英語で『息切れ』は short breath や shortness of breath と言うそうです。 この場合の short は「不足している」で、十分に息ができていない感じですね。
『息切れする』は、 have shortness of breath や be short of breath になります。 また、be out of breath や get out of breath という言い方も有ります。
例えば 「久々に走ったら、かなり息が切れた。」は After running for the first time in a while, I was pretty short of breath. When I went for a run after a long time, I got pretty out of breath. などのように言えます。
Melliam-Webster の preestablished harmony の説明は a harmony declared by the philosopher Leibniz to be established eternally in advance between all monads but especially between mind and matter となっていました。 「哲学者ライプニッツが宣言した、すべての単子、とりわけ精神と物質の間に永遠に予め確立されているとされた調和」との訳になります。 (monad は哲学用語で『単子』というらしいですが・・・。 正直分らん。神様が調和するように事前に決めているてきなことなのか?)
衆議院議員の選挙の『小選挙区比例代表並立制』は英訳は electoral system comprised of single-seat constituencies and proportionally represented multiple-seat constituencies だそうです。(Weblio調べ)
『小選挙区制』は single-seat constituency system と言います。 constituency に『選挙区』の意味が有り、single-seat constituency system は直訳だと「一議席選挙区制」ですね。
昨年も日本の主な政党の英語名 Political parties in Japan をまとめていましたが リストに変化が有りましたので更新します。
自由民主党:Liberal Democratic Party(LDP) 立憲民主党:The Constitutional Democratic Party of Japan(CDP) 日本維新の会:Japan Innovation Party(JIP) 公明党:Komeito(NKP) 国民民主党:Democratic Party for the People(DPP) 日本共産党:Japanese Communist Party(JCP) れいわ新選組:Reiwa Shinsengumi Party 社会民主党:Social Democratic Party 参政党:Sanseito, Party of Do It Yourself 日本保守党:Conservative Party of Japan 中道改革連合:Centrist Reform Alliance チームみらい:Team Mirai
The Japanese element name ‘窒素 (chisso)’ is nitrogen (náitrədʒən) in English. 日本語の元素名『窒素(ちっそ)』は、英語では nitrogen (náitrədʒən) です。
Nitrogen, with atomic number 7, atomic mass 14.01, and element symbol N, exists as a gas at room temperature and constitutes 78% of Earth’s atmosphere. Nitrogen gas is colorless and odorless, and chemically inert at room temperature. 原子番号7、原子量14.01で元素記号Nの窒素は、常温で気体として存在し、地球の大気の78%を占めています。窒素ガスは無色無臭で、常温で化学的に不活性です。
Nitrogen gas is widely used in applications ranging from food packaging gases to heat treatment atmospheres for steel materials. 窒素ガスは、食品用の充填ガスから鋼材の熱処理雰囲気まで、幅広く用いられています。
The boiling point of nitrogen is -195.795°C. Cooling it to just below this temperature produces liquid nitrogen. Liquid nitrogen is useful in various fields, including medicine, food, and semiconductor manufacturing, due to its low temperature and inertness. 窒素の沸点は -195.795℃で、この温度直下まで冷却することで液体窒素となります。 液体窒素は、その低温と不活性性から、医療、食品、半導体製造を含む様々な分野で有用です。
Nitrogen is a key constituent element of many compounds essential for biological activity, such as amino acids and nucleic acids. Also, nitrogen is contained in chlorophyll, which is essential for photosynthesis, and functions as an indispensable element for plant growth. In agriculture and horticulture, nitrogen-based fertilizers are used to promote the growth of plants. 窒素は、アミノ酸や核酸など生体活動に必要な多くの化合物の主要構成元素です。 また、窒素は光合成をつかさどる葉緑素にも含まれており、植物の成長に欠かせない元素です。農業や園芸では、植物の成長を促進するため窒素系肥料が用いられています。
Ammonia (NH₃), an inorganic nitrogen compound, is widely used as a raw material for fertilizers, resins, and dyes, and is also anticipated as a decarbonized fuel. Nitric acid (HNO₃) serves as a raw material for fertilizers and explosives. 無機の窒素化合物であるアンモニア(NH3)は、肥料、樹脂や染料などの原料として多く使用されており、脱炭素燃料としても期待されています。硝酸(HNO3)は肥料、爆薬の原料となります。
Nitrogen compounds are indeed useful, but it is also true that nitrogen compounds emitted by human activities, such as nitrogen oxides, have adverse effects on the environment, and reducing these impacts is required. 窒素とその化合物が有用であることは確かですが、窒素酸化物など人間の活動によって排出される窒素化合物が環境に悪影響を与えていることも事実で、その影響低減が求められています。
The Japanese element name “炭素(tanso)” corresponds to “carbon” in English. 日本語の元素名「炭素(たんそ)」は英語では carbon に当ります。
Carbon (atomic symbol C) is a nonmetallic element with atomic number 6 and atomic weight 12.01. 「炭素(原子記号C)は、原子番号6、原子量12.01の非金属元素です。」
Pure carbon exists as allotropes with different structures, such as diamond, graphite, and amorphous carbon. The density of diamond at room temperature is 3.51 g/cm³, while that of graphite is 2.26 g/cm³. For amorphous carbon, it ranges from 1.8 to 2.1 g/cm³. 「単体の炭素には、構造が異なる同素体として、ダイヤモンドや黒鉛、非結晶質炭素などが存在します。ダイヤモンドの室温での密度は3.51g/cm3なのに対し、黒鉛のそれは2.26g/cm3cで、非結晶質炭素では1.8~2.1g/cm3です。」
Compounds containing carbon exist in a wide variety, and these are fundamental to life processes. 「化合物として炭素を含むものは多種多様に存在しており、これらは生命活動の根幹をなしています。」
Carbon and its compounds are of great industrial importance. Indeed, high-strength carbon fiber, graphite lubricants, diamond abrasives, fossil fuels as energy sources, plastics, fibers, rubber, and other organic materials are widely used. 「炭素とその化合物は産業上極めて重要です。実際、高強度炭素繊維、黒鉛潤滑剤、ダイヤモンド研磨材、エネルギー源としての化石燃料、プラスチック、繊維、ゴム、その他の有機材料が広く利用されています。」
Global environmental issues demand reductions in carbon dioxide (CO₂) emissions, and efforts aimed at achieving carbon neutrality are underway. 「地球環境問題から二酸化炭素(CO2)排出量の削減が求められており、カーボンニュートラルを目指した取り組みが行われています。」
Carbon neutrality means that the amount of carbon dioxide emitted by humans minus the amount absorbed by plants equals zero. 「カーボンニュートラルであるとは、人間が排出する二酸化炭素の量から、植物の二酸化炭素吸収量を引いた数字がゼロになることです。」
Boron (symbol B) is an element with atomic number 5 and atomic mass 10.81, classified as a metalloid exhibiting properties intermediate between metals and nonmetals. 「ホウ素(元素記号 B)は、原子番号5で、原子量が10.81 の元素で、半金属に分類されます。」
Pure boron is a hard, brittle black solid with a density of 2.08 g/cm³ at room temperature. It has high melting and boiling points, at 2077°C and 4000°C, respectively. 「単体のホウ素は、室温での密度2.08g/cm3の硬くてもろい黒色の固体です。その融点・沸点は高く、それぞれ2077℃ および 4000℃です。」
Boron is useful in various fields, such as a raw material for heat-resistant glass and glass for liquid crystal displays, a component of neodymium magnets, and an additive (dopant) for semiconductors. ホウ素は、耐熱ガラスや液晶ディスプレイ用ガラスの原料、ネオジム磁石の成分や、半導体の添加剤(ドーパント)など様々な分野で有用です。
In addition, it is also used in boric acid bait pellets for cockroach extermination. 「あと、ゴキブリ駆除用のホウ酸団子に使われます。」
Beryllium (Be) is a white-gray alkaline earth metal. The atomic weight of this element is 9.012, and its density at room temperature is approximately 1.85g/cm³. Its melting and boiling points are 1287°C and 2468°C, respectively. 「ベリリウム (Be) は白灰色のアルカリ土類金属です。 この元素の原子量は9.012で、常温での比重は約1.85g/cm3です。また、融点および沸点は、それぞれ1287℃、2468℃です。」
This element was discovered as a component of gemstones emerald and aquamarine. 「この元素は、宝石のエメラルドやアクアマリンの成分として発見されました。」
As a material, beryllium is lightweight and high in strength, exhibiting a hard and brittle nature. It also possesses the characteristic of being highly transmissive to X-rays and is an excellent conductor of both electricity and heat. 「材料としてベリリウムは軽量で強度が高く、硬くて脆い性質を示します。また、X線を透過しやすい特性を持っており、電気・熱の良導体でもあります。」
Beryllium is useful in aerospace applications as a lightweight, high-strength material with a high melting point and excellent thermal stability. It is also used in X-ray equipment, the nuclear field, and electrical appliances. 「高融点で熱安定性にも優れる軽量・高強度材として、ベリリウムは航空宇宙用途で有用です。また、X線機器関係や、原子力分野、電気機器にも使用されています。」
However, beryllium is toxic, so caution is required when handling it. 「ただし、ベリリウムは毒性があるため、取り扱いには注意が必要です。」
Lithium (Li) has an atomic number of 3 and an atomic weight of 6.941, making it the lightest among metallic elements. 「リチウム (Li) は原子番号3、原子量が6.941で、金属元素のうちで最も軽い元素です。」
It is a silvery-white solid metal at room temperature with high reactivity to moisture, so it is typically stored in oil. Its melting point is 180.4°C, and its boiling point is 1342°C. 「これは常温では銀白色の固体金属であり、水分に対して高い反応性を示すため、通常は油中で保存されます。融点は 180.4℃で、沸点は1342℃です。」
Lithium is an essential material for batteries used in smartphones, notebook PCs, and electric vehicles and other applications. 「リチウムは、スマートフォン、ノートPCや電気自動車などのバッテリーに欠かせない重要な材料です。」
Helium is an element with the symbol He and atomic number 2. With an atomic weight of 4.003, it is the second lightest element and the lightest noble gas. 「ヘリウムは、元素記号はHe、原子番号2の元素です。原子量は4.003で2番目に軽い元素であり、希ガスとしては最も軽いものです。」
Helium is lighter than air, so it is used to make balloons and airships lift. 「ヘリウムは空気より軽いため、風船や飛行船を浮かすために使われます。」
Its boiling point is -268.928°C, the lowest among all elements, and liquid helium is used for cooling superconducting magnets and other applications. 「沸点は-268.928℃で全元素中で最低であり、超伝導磁石の冷却などに液体ヘリウムが使われます。」
Helium is used in voice-changing toys and party supplies, but in these cases, it is mixed with 20% oxygen to prevent suffocation. 「声を変えるおもちゃ・パーティグッズにもヘリウムは使われますが、この場合、窒息防止のため酸素20%との混合物になっています。」
Hydrogen, atomic number 1, is the lightest element, with the element symbol H. It exists as a colorless, odorless gas at room temperature. 「原子番号1の水素は最も軽い元素で、元素記号はHです。これは常温では無色・無臭の気体として存在します。」
The atomic weight of hydrogen is 1.008, and its melting point and boiling point are -259.16°C and -252.879°C, respectively. 「水素の原子量は1.008で、融点、沸点はそれぞれ-259.16℃および-252.879℃です。」
Hydrogen gas is flammable and can be used as fuel, but it produces only water when burned. Similarly, when used in fuel cells, it emits only water, making it a promising clean energy source that does not emit CO₂. 「水素ガスは可燃性で燃料にもなりますが、燃焼時には水しか発生しません。また、燃料電池での利用でも水しか出ないため、CO2を排出しないクリーンエネルギー源として期待されています。」
This gas can be obtained by electrolysis of water or extraction from fossil fuels such as natural gas. Particularly, hydrogen produced using renewable energy is called “green hydrogen” and is expected to contribute to solving environmental problems. 「このガスは水を電気分解したり、化石燃料(天然ガスなど)から抽出することで得られます。特に、再生可能エネルギーを利用して作られる水素はグリーン水素と呼ばれ、環境問題解決への寄与が期待されています。」