(2024.1.6)
『誘導尋問』は英語では leading question だそうです。
leading が『導くこと、誘導』の意味ですね。
Wiktionaryの説明によると、 leading question は
A question that suggests the answer or that contains the information for which the examiner is looking.
「答えを示唆する質問、または試験官が求めている情報を含む質問」
だそうです。
![](https://i0.wp.com/eitango-collector.com/wp-content/uploads/2024/01/image-3.png?resize=150%2C150&ssl=1)
法廷物のドラマでも
「異議あり! 明らかな誘導尋問です。」のようなセリフが出てきたりしますね。
裁判の主尋問では誘導尋問が禁止されているそうです。
これは、質問者が言ってほしい答えを示して誘導することで、
証人の記憶をゆがめて、事実認定を誤る危険性があるためだとか。
(日常生活でも、
誘導尋問には気を付けた方がいいかも・・・)