(2016.2.6)
『靴ずれ』は英語で何と言うでしょうか?
shoe sore です。
靴+痛 ということで、割と簡単ですけど。
革靴とか、微妙にサイズが合わないと悲惨なことになりますから。
足に合った靴を選ぶの重要ですね。
(2016.2.6)
『靴ずれ』は英語で何と言うでしょうか?
shoe sore です。
靴+痛 ということで、割と簡単ですけど。
革靴とか、微妙にサイズが合わないと悲惨なことになりますから。
足に合った靴を選ぶの重要ですね。
(2016.1.10)
Five drops of No.5
💧
マリリンモンロー Marilyn Monroe は、あるインタビューで、こんな風に答えたそうです。
” What do you wear to bed ? “
「寝る時に何を身につけますか」
” Five drops of Chanel No.5 “
「シャネルの5番を5滴だけ」
💧
パジャマを着るのと同じく、『香水をつける』の動詞はwear で、wear perfume と言うんです。
💧
本当のことを言って、質問の意図を超えたシャレた答えになってて。
大人の女性の wit ですね。
(2015.12.11)
和英辞典で『漆黒』とひくと、jet black と出て言うのが出てきます。
これは、なぜ jet か?
jet engine の jet じゃないんです。
♠
jet は『黒玉』というもの。
黒く柔らかい光沢を持つもので、樹木の化石だとか。
お葬式用として、jet のネックレスとか売ってるみたいですよ。
(宝石として扱われますが、褐炭の一種です。
火がつけば、燃えます。)
(2015.12.6)
hat-head とは❓
直訳なら帽子頭なんですけど、これで『帽子で乱れた髪型』ということ。
まあ、頭には髪の毛がある前提ですね、hat-headは。
🎩🎩🎩
耳が痛くなるような寒い日には、
毛糸の帽子がいいんだけど、
髪型は乱れるかもね。
(2014.6.6)
追記 2020.10.25 以前に書いたやつ、そのまま貼っときます。
当時、米国での何かの授賞式の記事に女優さんが着ている服の説明があって、この表現がされてたんだと思います。
確かにPeekaboo だったような・・・。