Los Angeles Dodgers star Shohei Ohtani’s interpreter Ippei Mizuhara has been fired by the team amid allegations he had engaged in ‘massive theft’ from the player to pay off gambling debts, multiple news outlets reported ロサンゼルス・ドジャースの大谷翔平選手の通訳を務めていた水原一平氏が、賭博の借金返済のために大谷選手から「巨額の窃盗」を行っていた疑惑が浮上し、球団から解雇されたと複数の報道機関が報じた。
Los Angeles Dodgers star Shohei Ohtani's interpreter Ippei Mizuhara has been fired by the team amid allegations he had engaged in ‘massive theft’ from the player to pay off gambling debts, multiple news outlets reported https://t.co/TKXys3xVxIpic.twitter.com/t2h2XCjAqN
Shohei Ohtani was never posting like this before. We’ve learned more about Shohei Ohtani in four months with the Dodgers than we did in six years with the Angels. This is great for baseball. 「大谷翔平はこれまでこんな投稿はしていなかった。我々はドジャースでの4カ月間で、エンゼルスでの6年間よりも大谷翔平について多くを学んだ。これは野球界にとって素晴らしいことだ。」
Shohei Ohtani was never posting like this before. We've learned more about Shohei Ohtani in four months with the Dodgers than we did in six years with the Angels. This is great for baseball. pic.twitter.com/doxB2rf5Ki
2024年3月9日、ラグビーリーグワン第9節、 埼玉ワイルドナイツ vs ブレイブルーパス東京の全勝同士の対決が有りました。 僕も強風の熊谷ラグビー場で観戦してきました。
試合はいきなりブレ―ブルーパスのリッチー・モウンガ選手のトライから始まりました。しかし、ワイルドナイツが松田選手のペナルティーゴールもからめて逆転し、落ち着いて試合を進めました。ラクラン・ボーシェー選手、長田智希選手や山沢京平選手がトライを挙げました。後半は追い上げられましたが、最後にマーク・アボット選手のトライで勝ち切ったという感じです。 MOM(Man of the match)は、鋭い動きでチャンスを演出した小山大輝選手でした。
ワイルドナイツのロビー・ディーンズ監督のコメントがXに出ておりました。 ”I’m very happy with the way the team responded at the finish. We gave them a (head) start, but then we got on with the job. Both teams had their moments but you have to be happy with the outcome.” これは 「私はフィニッシュでのチームの対応にはとても満足している。先行を許してしまったが、その後は自分たちのプレーに徹することができた。両チームともに勝機はあったものの、この結果自体は喜んでいい。」ということでしょうか。
"I'm very happy with the way the team responded at the finish. We gave them a (head) start, but then we got on with the job. Both teams had their moments but you have to be happy with the outcome." – Robbie Deans ⚔️💙@Panasonic_WK#SPWK | #WildKnightshttps://t.co/cJ3UnSs0zS
— Abby Hall | ホール アビー🏴🇯🇵 (@wasabihall) March 10, 2024
To all my friends and fans throughout , I have an announcement to make :
Not only have I began a new chapter in my career with the Dodgers but I also have began a new life with someone from my Native country of Japan who is very special to me and I wanted everyone to know I am now married .
I am excited for what is come and thank you for your support .
The Wild Knights and Sungoliath are longtime rivals. In fact, the two teams have been rivaling each other since the league was called the Top League. The Wild Knights won today’s game, but it was a close and exciting match. I would like to applaud the both teams. 「ワイルドナイツとサンゴリアスは、長年のライバルチームです。 実際にこの二つのチームは、リーグがトップリーグと呼ばれていたころから競い合ってきました。 今日の試合はワイルドナイツが勝ちましたが、接戦のエキサイティングな試合でした。 両チームに拍手を送りたいと思います。」
その中で、この動画に対して NSFW とだけ書いたコメントが有りました。 これは Not safe for work 「職場での閲覧注意」を略したネットスラングです。
Wiktionary での説明では NSFW (Internet, initialism) Not safe (or suitable) for work; i.e., containing inappropriate or adult content (e.g. pornography or profanity) that might be offensive to employees and co-workers. 「NSFW (ネット用語、頭字語) 職場において安全でない(または適していない);すなわち、従業員や同僚に不快感を与える可能性のある不適切または成人向けコンテンツ(ポルノや冒涜的な表現など)を含む。」 となってました。