336)ピンポンダッシュ 2

つぶやき英単語336       (2015.7.14)

英語でピンポンダッシュ は(その2) !

英国では、Knock, Knock, Ginger と言うらしいです。

(335 の ding dong ditch は米国のピンポンダッシュです。)

🇬🇧 🏃🏻‍♂️🏃🏻‍♂️🏃🏻‍♂️

Knock ノックだからいいとして、なんで ginger 生姜なのか?

僕の勝手な推測だけど、

Gingerbread man というお話に関係があるような気がする。

🏃🏻‍♂️🇬🇧🏃🏻‍♂️🏃🏻‍♂️

子供の頃、英語の絵本を読んでもらったのをぱっと思い出しました。

Gingerbread man はパンなのに走るの速くて、いろんな人や動物から逃げてく話なんです。セリフは、こんな感じ。

Run, Run, as fast as you can.

You can’t catch me.

I am the Gingerbread man !

(我ながら、憶えててビックリ。)

🏃🏻‍♂️🏃🏻‍♂️ 🇬🇧

Gingerbread man は、

最後、ずる賢いキツネに食べられちゃうんだ、確か。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA