708)英語で『凝固点降下』は❓

つぶやき英単語708      (2017.1.10)

英語で『凝固点降下』は❓

depression of freezing point か

freezing point depression です。

❄️

凝固点降下とは、溶質を溶媒に溶かすと溶媒の凝固点が低くなる現象です。

❄️

depression には『不景気』や『意気消沈』の意味もありますが、この場合は『押し下げること、下降』の意味ですね。

☃

塩をまいて雪溶かす、融雪剤はfreezing point depression を応用したもの。だから、凝固点降下は冬の季語になってもいいくらいですよ。字余りになっちゃうけど。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA