ハスキー犬とハスキーな声-🎤―#気になる英語調べ隊 2894

(2026.5.4)

ハスキー犬は、英語では husky (dog)で、
シベリアン・ハスキーなら Siberian husky です。

声が『ハスキーな』の形容詞は husky です。
なので、ハスキー犬の方とつづりは同じです。

ただし、犬と声のハスキーは語源的な関連性は無く、
他人の空似的に同じ表記・発音になった感じなんですね。

犬の husky は、エスキモー犬を表す名詞として、エスキモー(Eskimo)の意味の hoskeyに由来します。この hoskey は、Eskimo と同じ意味で形が違う Ehuskemay という単語の短縮形だそうです。

これに対して、声のhusky の語源は、husk『(穀物の)殻』に関係しているとのこと。
「殻のように乾いた」から転じて、声が『かすれた、しゃがれた』ことをhusky というようになったとされています。

 なお、形容詞のhusky には『(人が)体格の良い、がっしりした、がんじょうな』の意味も有り、これも「殻のように丈夫」ということから来ているそうです。
(「ハスキー犬みたいにがっしりした」から来ているわけではありませんから・・・)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA