(2014.6.13)
civil engineering
直訳したら「市民の工学」みたいな並びですが、
これで『土木工学』です。
![](https://i0.wp.com/twemoji.maxcdn.com/2/72x72/1f477-1f3fd-200d-2642-fe0f.png?w=660&ssl=1)
なぜ、civil なのかですが、military 軍事 に対する民間みたいな意味で使われているらしいです。最も古い民間向けの工学技術と言うのが土木なんですね。
また、「土木」は中国に由来する古い言葉で、これが civil engineering の訳語として定まったのは明治時代とのことです。
少し注意しなければいけない点は、日本では土木は建築とは別の分野と扱われていますが、civil engineering は建築も含む可能性が有ることです。
ついでに言うと、
土木学会の英語名は、JAPAN SOCIETY OF CIVIL ENGINEERS (略してJSCE)だそうです。