サンマは総理ではなく・・🥢 #つぶやき英単語 385

(2015.9.4)

サンマは、総理ではなく、saury なんですよ。

👍🏼

暗算は英語で何?-💯-#つぶやき英単語 384

(2015.9.3)

『暗算』は英語で何❓

mental arithmetic というらしいです。

『暗算テスト』は、mental arithmetic test でMATと略されるとのこと。

この場合、 arithmetic は『算数』というより『計算』で、calculation でも同じ意味になります。

💮

mental の方ですが、ここでは『頭の中でする、そらでする』の意味なんですね。

make a mental note of なら『覚えておく』だそうです。

flame-bearer は?-🔥-#つぶやき英単語 383

(2015.9.2)

bear にはいろんな意味があります。

これ『運ぶ』という意味の他動詞としても使われるのです。

bearer になれば『運搬人』ですね。

それでは、

flame-bearer は❓

直訳だと「炎の運搬人」で、運送屋のキャッチフレーズみたいですが、

これで『聖火ランナー』です。

🔥

オリンピックを本当に成功させるつもりなら、準備段階で関わる人も含め、聖火ランナー並みのプライドを持ってそれぞれの仕事にあたってほしいですね。

いい加減なことすると、自分のところで、

聖火 sacred fire 消えちゃうから。

🥇

注 ; 2015年9月、東京オリンピックのロゴの盗作問題がニュースになってました。

382)traumaは?

つぶやき英単語382     (2015.9.1)

外傷』と和英辞典でひくと、

訳語の中に trauma が入っています。

🐯

trauma は『心的外傷』の意味もあります。これが、カタカナでトラウマと言っているものですね。

🐴

だけど、体の外傷trauma と言うんですね。今日、分かりました。

364)くすぐる

つぶやき英単語364 (2015.8.12)

『くすぐる』は英語で❓

tickle という動詞になります。

🤣

使い方は

He tickled me under the arms.

「彼は僕の脇の下をくすぐった」

とかです。

🤣 🤣

3才の子でも、くすぐるって言葉知ってますよね。

「拘留する detain」や「控除する deduct」の前に、知ってていい単語じゃないでしょうか。

356)避暑地は?

つぶやき英単語356     (2015.8.4)

『避暑地』って英語でアレか⁉️

🌞

暑いですね、毎日。

夏だけ軽井沢あたりの避暑地で過ごしたいものだけど・・・

😓🌞

避暑地の英語知らなかったので辞書ひいたら

summer resort と‼︎

🌞😓🌞

なんか僕は、サマーリゾートって

太陽浴びて水着で過ごすような「夏満喫」なところと、勝手に思ってたんですよ。

海に行くのも避暑なの? 焼けるよ。

😅🌞😓🌞

summering 『避暑』ですと。

『避暑する』の動詞は、なんとsummer らしいのです。

🌞😅🌞😓🌞

「毎年、軽井沢で避暑するよ」は、

I summer at Karuizawa every year.

とか言うんですね。いや、そんなこと言ってみたい! 

(別荘持つのは大変だから、お金持ちの別荘のお客になりたい。ただし、連続殺人が起こるパターンならコナン君に譲る。)

354)蚊取り線香は?

つぶやき英単語354       (2015.8.2)

『蚊取り線香』は、和英辞典にちゃんと載ってます。

🍥

あの渦巻きのやつ、mosquito coil と言うんですね。

「蚊 + グルグル巻いたもの」ですから、見た目にあったネーミング。

🍥

あれ、グルグルの形の蚊取り線香は

KINCHO(大日本除虫菊株式会社)が元祖なんですよ。

あの形は大発明だと思うんですけどね。

353)へその緒は?

つぶやき英単語353     (2015.8.1)

へその緒』は英語で何?

🕓

4時に目が醒める。気になる。

辞書ひく・・へその緒

umbilical cord

✏️

umbilical は『へその

umbilicus が『へそ

へぇ〜そぉ。

・・・

もいちど、寝よ。

😴

352)水分補給する

つぶやき英単語352         (2015.7.31)

「しっかり水分補給しましょう」は英語で❓

辞書に出てる例文では、

Let’s hydrate ourselves well.

でした。

💧

『水分補給する』hydrate ですね。

名詞の『水分補給』なら hydration です。

💧💧

同じhydrate でも、化学分野では

『水和物、水和させる』の意味になります。

言葉は場面で意味が変わるのが、面白いところです。

💧💧💧

とにかく、暑い日が続くので、熱中症にならないように

Let’s hydrate ourselves well !

350)bug

つぶやき英単語350⭐️ (2015.7.29)

bug には『虫』とかの他に、

『盗聴器』の意味がありますね。

🐞

Harry Potter のシリーズの中で、この言葉が出てきて、ちょっとしたキーワードになってたと思います。

🇬🇧

中学生、高校生なら、あのシリーズは英語で読むのオススメです。

夏休みだしね。