A flower frog is a device used to help arrange flowers. 「flower frog は花を生けるための道具です」
Some, such as the Japanese kenzan, are utilitarian metal devices that fit into a vase or bowl and fix the stems by metal needles. Other designs use a number of holes or guides that stems could be fit through for arranging. 「日本の剣山のように、花瓶や鉢に入れて金属の針で茎を固定する実用的な金属製の器具も有ります。他に、アレンジメント用に茎を通す穴やガイドを多数配置したデザインも有ります。」
New in Shop! Vintage silver flower frog, with removable lid, Garden Gift, Flower arrangement display, made in Canada circa 1930s, flower holder by Trashtiques pic.twitter.com/dlRfyQNrPx
使ってみましょう。 I pruned the trees in my yard myself on Sunday morning. If I had hired a professional to do the pruning, it would have been quite expensive. 「日曜日の朝、自分で庭木の剪定をしました。もしプロに選定を頼んでいたら、かなり高額になっていたでしょう。」
You should prune your novel of some explanations to avoid prolixity. 「冗長さを避けるために、あなたの小説からいくつかの説明を省くべきです。」
Wisteria flowers are depicted as having the effect of keeping demons off, in the manga and anime series ”Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer)”. 「漫画やアニメの「鬼滅の刃」で、藤の花は鬼を寄せ付けない効果があるものとして描かれています。」
また、「桜が見ごろです」は Cherry blossoms are at their best. Cherry trees are in full bloom. のようにも表現できます。
上の写真は数日前に撮ったもので、まだつぼみがあって8分咲きでした。
「この週末が桜の見ごろだと思うのですが、あいにく天気は良くないです。」 I think this weekend is the best time to see the cherry blossoms, but unfortunately the weather is not good. 桜が咲くころ、雨が降るのもよくあることですけど。