つぶやき英単語1059 (2019.7.29)
『お灸』は❓
英語でmoxa cautery または moxibustion というんですね。(研究社の新和英中辞典でも出てました。)
😠
moxa は、灸に用いる『もぐさ』で、日本語が語源なんですね。(もぐさはヨモギの葉を乾燥させて作られます。)
cautery は『焼灼(しょうしゃく)』という「焼く」治療法です。
😡
moxibustion は、説明見当たらなかったんですが、moxa もぐさと combustion 燃焼が合わさって、もぐさを燃やすということかな。
🤬
で、こうしてる間にも、僕の腰のあたりにのっている千年灸が、なかなか効きそうな感じに温度が、具合よく、ちょっとアツ、いやかなりこれ、&$!#%!!!!
千年灸はソフトな初心者用から、レギュラーやより強い刺激のものまであるので、自分に合った種類を選ぶようにしましょうね。