348)路肩は?

つぶやき英単語348      (2015.7.27)

『路肩』は英語で❓

🚕

road shoulder shoulder of the road でいいんです。

路の肩という漢字そのままですね。

shoulder だけでも、いいみたいですけど。

🏎

昔、高速道路で渋滞している時に、路肩を走って、後ろから追い越してくる車を見たことが何回かあります。ルール違反だし、身勝手な行動ですから、頭に来ますよね。

その時は「あの車の人は、もしかしたら親が危篤で病院に急いでいるのかも」と思うようにして、ストレスためないようにしてました。

(でも、僕が見たのは決まって高級車なんだよね。)

347)buntは?

つぶやき英単語347     (2015.7.26)

bunt は、野球の『バント(する)』なんですけど、他の意味知ってますか?

⚾️

辞書で bunt を引いたら

(牛などが)『頭や角で〜を押す』『頭突きする』『頭突き』

が、野球のバントの前に出てました。

🐂

たぶん、牛の頭突きの方が先で、

野球のバントはこれに動作が似てる(?)ために、bunt と呼ばれるようになったんじゃないでしょうか。

🤕

bunt の世界記録に挑戦するにしても、頭突きの方で挑戦するのは、やめといた方がいいかもしれません。

345)ニワトリと金魚

つぶやき英単語345     (2015.7.23)

ニワトリと金魚の共通点は❓

🇯🇵

日本では、

ニワトリは3歩歩いたら忘れる

と言いますよね。

🇬🇧

goldfish memory という言葉を検索すると、

あちらでは金魚の記憶は3秒間と言われていることが分かります。

goldfish memory spans are just three seconds long

😵

日本語のニワトリも英語のgoldfishも、記憶力の弱い人の比喩として使われるんですね。

実際には、ニワトリも金魚も、もっと長く記憶できるようなので、

こんなこと言ってる人間を、「失礼だな」と思って覚えているかもしれません。

344)ガス田は?

つぶやき英単語344      (2015.7.22)

『ガス田』は英語で❓

gas field です。

rice field ならお米を作る田で、

wheat field なら麦畑ですね。

🌊

ガス田は、海の底にあったりするので、領海とかでややこしい話になってたりします。

🧂

塩田salt field 。(他にも、salt pan とか、いくつか言い方あるみたいですが。)

343)もうお姉ちゃんなんだから

つぶやき英単語343         (2015.7.22)

「もうお姉ちゃんなんだから」は❓

👧

You are a big girl now.

でいいみたい。

👦

お兄ちゃんなら big boy ですね。

なんか、そんなレストランありましたっけ?

342)誰が鈴をつけるか

つぶやき英単語342    (2015.7.21)

「誰が猫に鈴をつけるか?」を英語にすると❓

🐈

Who will bell the cat ? でいいんです。(なんか簡単 ! )

🐈🐈

bell 『鈴をつける』の意味の他動詞ですが、この表現専用かっていう感じですね。

🐈🐈🐈

bell the cat 「猫に鈴をつける」

「進んで危険な(不愉快な)ことを引き受ける」と辞書に出てます。

🐈🐈🐈🐈

英語学習アプリの「えいぽんたん!」で、「ねこさま」という週間イベントがあります。*
これは英語の問題を解いて何代もの「ねこさま」を満腹にしていくのを、何人かのチームで行うものです。この問題解くのにネコにやる餌を持ってないといけないとか、やれる回数に限界があるんです。最終的に、自分のポイントで背景画像などの賞品がもらえるんで、チーム戦と個人戦の両面があるゲームになります。

トリッキーなのは、特別なねこさま(スぺネコ)が出てくることがあって、これを満足させると時間限定で一挙にポイントが稼げるネコフィーバーが起きるのです。

ずるい考えなら、他人がネコフィーバーを起こすのを待って、その時だけ参加したら効率がいいんですが、みんながそうやるとなかなか進まなくて、結局、全員がポイント低く終わるわけです。

ねこさまイベントでは、普通のねこさまに地道に餌やって、スぺネコを出しフィーバーを起こす努力をするのが、bell the cat的なことかなと思いますね。

えいぽんたん!、遊び感覚で英単語や表現が覚えられますから、一度試してみたらどうでしょう。

🐈🐈🐈🐈🐈🐈🐈🐈🐈🐈🐈🐈

*えいぽんたんは一部で惜しまれながらサービス終了しました。

341)Tropic of Cancer

つぶやき英単語341     (2015.7.21)

Tropic of Cancer は❓

カクテルの名前ではなくて、これで『北回帰線』なんですって。

『夏至線』という言い方もあるそうです。

🌞

夏至 (Summer solstice)の日に

北回帰線の上に立ってたら、

太陽が天頂を通るんですね。

これより北で太陽が真上に来ることはありません。

🌞

Tropic of Cancer Cancer は、かに座の関係らしいです。

かに座の人は誕生日6/22からで、だいたい夏至の日からですよね。

🌞

因みに反対の『南回帰線』

Tropic of Capricorn で、やぎ座に関係します。

🌞

皆さんに夏休みの宿題 :

The summer solstice is the longest day of the year.

Why isn’t it the hottest day of the year ?

340)shed a tear

つぶやき英単語340 (2015.7.20)

No, I won’t shed a tear

Ben E King の 名曲 Stand By Me の

一節です。たぶん2番。

「私は涙を流すことなんてしない。」とかですね。

🎼

『涙を流す』という表現の

shed a tear (shed tears) というの

僕はこの曲で覚えました。

こういう覚え方したものは、忘れない気がします。

🎷

この曲の歌詞、あらためて見直したんですが、他に tumble crumble という『崩れる』の意味の単語もチェックしました。

🎤

カラオケ、英語の曲しばりで行ってみたいですね。

dwarf planet は?-⭐―#つぶやき英会話 339

 (2015.7.18)

dwarf planet とは❓

「惜しいけど、太陽系で惑星と呼ぶには小さいので区別しておこう」的な扱いの
『準惑星』です。
(ミスと準ミスみたいなものか?)

dwarf は『矮性の、小型の』の意味です。

⭐️

最も有名な dwarf planet は冥王星 Pluto でしょう。
最近までは惑星に分類されていたのに、月より小さいとかで、準惑星に格下げされたんですね。

⭐️⭐️

話、ずれますけどPluto で何を思い浮かべますか?
漫画・アニメ(手塚治虫ー浦沢直樹か、セーラームーン関係) を、
思い出す人もいますかね。

⭐️⭐️⭐️

ここで、New Horizons と答えたら、時事ネタをおさえてる人。

今、New Horizons という NASA の無人探査機 が 冥王星 Pluto に近づいて、表面の写真とか送って来てますから。ハート模様があるとか。

⭐️⭐️⭐️⭐️

またまたズレますが、
New Horizons って探査機、なんか英語の教科書みたいなネーミング。

horizon は『水平線、地平線』ですが、思考や知識の『限界、範囲』の意味もあるとのこと。

New horizon では、『新しい展開』という訳がでてました。

⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

人類の先端知識が太陽系の外縁の冥王星にまで向けられている時に、
地球の上では小さなイザコザさえうまく解決できない。なんか皮肉。

新展開が必要ですね。

( すみません。脈絡がなかったら、風邪と風邪薬のせいです。)

338)tinkerer

つぶやき英単語338    (2015.7.17)

The world is full of tinkerers.

英語の記事の中に出てたんですが、

問題は tinkerer です。er が二つの変な綴りですね。

① 🔔

まず、tink という

『(チリンチリンと)高い音を立てる』の意味の動詞があります。

② 🔨

tink する人が er のついたtinker ですが、これで『鋳掛け屋』です。

鋳掛け屋は鍋や釜を直す職人ですが、街で鍋をたたき音を出して客にふれ回ったことから tinker です。

③ 🔧

tinker『鋳掛けをする』の動詞になり、『下手に修繕する』というちょっと失礼な感じの意味にもなったと考えられます。

鋳掛けはハンダのようなもので、鍋の穴を塞ぐので、下手ならすぐにまた漏れたりするからでしょうか。

④ 😎

で、下手に修理する tinkerer つけた tinkerer

『(修理するつもりで壊すような)機械イジリが好きな人』

のことになるわけです。

⑤ 🚙

最初の英文は

「世の中には、機械イジリの好きな人がたくさんいる。」です。

自分で組み立てる自動車キットの記事の一文でした。