These poles are made of steel and their surfaces are hot-dip galvanized to improve corrosion resistance. Therefore, zinc crystal grains in the hot dip coating are visible as a pattern. これらの電柱は鋼製で耐食性向上のために表面に溶融亜鉛メッキが施されています。 なので、溶融メッキ中のZn が結晶粒がパターンとして見えているのです。
hot dip galvanizing 『溶融亜鉛めっき』は、高温で溶かした亜鉛に鋼材を浸し、鋼材表面に亜鉛皮膜を形成する技術です。 hot dip galvanized は『溶融亜鉛メッキされた』で、galvanize が『亜鉛めっきする』の意味になります。 zinc は『亜鉛』です。 crystal grain 『結晶粒』 文脈によりgrainだけでも結晶粒の意味になります。
The zinc coating prevents corrosion by covering the entire surface of the steel and by acting as a sacrificial corrosion inhibitor. 亜鉛皮膜は、鋼材の表面全体を覆うことと、犠牲防食という作用で腐食を防いでいます。
Shohei Ohtani has the highest single month WAR total, at 3.4 fWAR (2.8 batting, 0.6 pitching), since at least 1974.
— a WESsential part of your day 🙃🙃 (@BaierWesley) July 2, 2023
Even though I am not sure how great the figures are, I am sure that Ohtani’s greatness is evident in his stats. どれだけすごい数字かはよく分かりませんが、 大谷選手がすごいことは統計の数字にも表れているのは間違いないと思います。
*フィートで言われると距離がいまいちわからない! 493 feet oh my god 「493フィートだって~」 493×0.3048=150.2664m です。 大谷選手の30号ホームランは150mの特大だったんですね。
*ホームランの時に出てくるmeatball は? Feed Shohei a meatball down the middle, and it’s gone. 「翔平に真ん中の打ちごろの球を投げれば、そりゃ行っちゃうわ」
Wictionaryによると野球のスラングの meatball は An easy pitch to hit, especially thrown right down the middle of the plate. 「打ちやすい投球、特にプレートのど真ん中に投げられたもの」だそうです。 (野球以外であれば、meatballは『ミートボール、肉団子』の意味で用いられ、 スラングとして『まぬけ、無能な人』の意味にもなります。)
大谷選手もmeatball は好きなんじゃないかな。
*ボールに同情するジョーク The poor poor baseball beat that thing like it owed him money 「なんてかわいそうなボールだ」 「まるでそいつが彼に借金があるようにぶちのめすなんて」
That baseball has a family you know 😭🥲 「あのボールにも家族がいたんだよね 😭🥲」 That baseball’s mother still keeps a part-time job because she doesn’t feel comfortable asking for money from her major league baseball son. 「あのボールの母親は、メジャーリーグのボールである息子に金銭的に頼るのが心苦しくて、まだパートの仕事を続けている」 The baseball has a family は、豪快なホームランの時に見かけるジョークです。 最後の部分は、ちょうどSNSで話題になっていた大谷選手のお母さんがパートの仕事を続けているという話がジョークに取り入れられています。
Shohei Ohtani has 30 HR before the end of June. Incredible.
その中で、歌詞に使われていた単語に関するやり取りが有りました。 Yana: What does voracious mean? 「voracious ってどんな意味?」 Byron: Ah・・, voracious means like ・・It means like a very greedy person. 「ああ、おvoracious は・・すごく欲深い人っていう感じ」
I visited the platform of Meguro Station on the Tokyu Meguro Line, which appears in episodes 5-6 of the anime “Boku no Kokoro no Yabai Yatsu” . アニメ「僕の心のヤバイやつ」の第5話~第6話、 職業見学の帰り道で出てくる東急目黒線のホームに行ってみました。
This is where Ichikawa and Yamada missed the train when returning to school from their vocational visit. 市川と山田が職業見学から学校に戻る際、電車に乗り遅れた場所です。
聖地巡礼というのは大げさですが、先週僕はアニメや漫画の「僕の心のヤバイやつ」に出てきた場所に行ってみました。 Calling it a pilgrimage is an exaggeration, but last week I went to a place that has appeared in the anime and manga series ” Boku no Kokoro no Yabai Yatsu” (“The Dangers in My Heart”).
— 「僕の心のヤバイやつ」TVアニメ公式@24年1月 第2期放送決定!! (@bokuyaba_anime) April 29, 2023
Season 1 of the anime “Bokuno no Kokoro no Yabai Yatsu” ended on a positive note, and it has been announced that Season 2 will air starting next January. アニメの「僕の心のヤバイやつ」のシーズン1が好評のうちに終了し、シーズン2が来年の1月に放送開始されることが発表されました。
秋田書店の皆さんもさぞお喜びのことでしょう。(続く)
Related posts to “BokuYaba”(僕ヤバ関連投稿)→Click here to “Pilgrimage”(聖地巡礼関連)→Click here