① Rugby-All Blacks edge Springboks in 100th test to win Rugby Championship 「100回目のテストマッチでオールブラックスがスプリングボクスに僅差で勝ち、 ラグビーチャンピョンシップを制す」 この場合のedge は動詞で『(相手を)僅差で破る』の意味です。 (https://jp.reuters.com/article/uk-rugby-union-championship-nzl-zaf-idUKKBN2GL07O)
② Rugby Championship – New Zealand 19-17 South Africa: All Blacks seal title with late penalty 「ラグビーチャンピオンシップ – ニュージーランド 19-17 南アフリカ: オールブラックス、終盤のペナルティでタイトル獲得」 seal ~ with … で、『…により~を決定付ける、を固める』の意味になるようです。 ペナルティキックで勝ってタイトルを決定付けたわけですね。 (https://www.bbc.com/sport/rugby-union/58689678)
③ New Zealand pip South Africa in 100th Test to claim Rugby Championship 「100回目のテストマッチでニュージーランドが南アフリカを破り、ラグビーチャンピョンシップを制覇」 ここでのpip は『(相手を)打ち負かす』の意味の動詞です。 (https://www.rugby.com.au/news/all-blacks-springboks-how-to-watch-australia-centurion-test-live-blog-live-scores-time-teams-match-report-2021925)
④ All Blacks deny Springboks at the death in Rugby Championship 「ラグビーチャンピオンシップで 死闘の末 オールブラックスがスプリングボクスを倒す」 ちょっと、これ訳に自信ないけれど、こんな言い方も有るんだなと言うことだけ 覚えておきましょう。 (https://www.theguardian.com/sport/2021/sep/25/all-blacks-deny-springboks-at-the-death-in-rugby-championship)
Wictionaryに出ている説明を引用すると cryptocurrency A digital currency based on a cryptographic system. 暗号通貨 「暗号システムを利用したデジタル通貨」 だそうです。 (cryptographic は『暗号の』で、cryptograph が『暗号』です。)
Society がつく学会名 国際エイズ学会 International AIDS Society 米国人工臓器学会 American Society for Artificial Internal Organs (社)日本動物学会 The Zoological Society of Japan (社)日本水産学会 The Japanese Society of Fisheries Science (社)日本数学教育学会 Japan Society of Mathematical Education, JSME など
Association がつく学会名 家政学会 Home Economics Association コンピューター学会 Association for Computing Machinery (ACM) (社)日本感染症学会 The Japanese Association for Infectious Diseases 日本哲学会 Philosophical Association of Japan 日本私法学会 Japan Association of Private Law など
Institute がつく学会名 (社)石油学会 The Japan Petroleum Institute, JPI (社)日本エネルギー学会 The Japan Institute of Energy, JIE 米国建築学会 American Institute of Architecture 米国宝石学会 Gemmologists Institute of America (社)電気学会 The Institute of Electrical Engineers of Japan, IEEJ など
その他 academy, conference などがつく学会名 米国聴覚学会 American Academy of Audiology 万国家禽学会 the World Poultry Science Conference 米国放射線科医学会 American College of Radiology など
米国赤十字社 American Red Cross Society 英国 赤十字社 British Red Cross Society のような例に合わせて Japanese Red Cross Society になっていると思われます。
society は『社会、社交』などの他、『会、協会、学会、組合、団体』の意味もあって、 団体名にもよく使われています。 日本塗料協会 Japan Paint Society 日本獣医学会 Japanese Society of Veterinary Science 日本天文学会 Astronomical Society of Japan 日本鋳造工学会 Japanese Foundry Engineering Society など。 これらでは、Societyは協会、学会に当ります。
赤新月社(イスラム圏の赤十字社に当たる団体)の英語名は、 Red Crescent Society となります。 これらの赤十字社や赤新月社のように、社=Societyとしている団体名はレアケースだと思います。
peer pressure のAMERICAN HERITAGE DICTIONARY での定義は Pressure from one’s peers to behave in a manner similar or acceptable to them. 「集団と同様な、あるいは集団に受け入れられる行動をとるよう、仲間からかかる圧力」 だそうです。
この関係のニュースで、日本語では『山火事』と言ってますが、 英語では wildfire や forest fire が使われているようです。
英字ニュースのタイトルは、以下のような感じです。 72 households told to evacuate as east Japan wildfire burns over 10 hectares February 24, 2021 (Mainichi Japan) 東日本の山火事で10ヘクタール以上を焼失し、72世帯に避難勧告
Forest fire continues to spread in Tochigi Pref. city February 24, 2021 (The Yomiuri Shimbun) 栃木で山火事の延焼続く