こんな英語の解説がネットにあるました。 Fifth disease got its name because it was the fifth viral skin rash known to affect children in a list of six conditions. これを訳すと 「Fifth disease (第五病)という病名は、子供がかかることが知られている6つの病気の中で5番目のウイルス性発疹であったことから付けられた。」ということになります。
これから一か月の天気は、こんな感じだそうです。 We expect to see more precipitation over the next month, especially in western and eastern Japan, due to the autumn rain front and typhoons. 「これから一か月、秋雨前線や台風の影響で西日本や東日本を中心に降水量は多くなると予想されます。」