その記事中のキャメロン氏の発言で “I felt in my bones what had happened. For the sub’s electronics to fail and its communication system to fail, and its tracking transponder to fail simultaneously – sub’s gone.” というのが有りました。
ここで、feel (it) in one’s bones は 『~と(直感的に)確信する、直観(予感)する』の意味のイディオムになります。
Titanic director James Cameron tells the BBC he "felt in his bones" that the Titan submersible was lost a day after it went missing https://t.co/ZaaqTMXB6O
altruism のCambridge Dictionary での説明は willingness to do things that bring advantages to others, even if it results in disadvantage for yourself 「たとえ自分に不利益が生じるとしても、 進んで他人に利益をもたらすことをすること」 となっていました。
116.1 MPH! Shohei Ohtani’s HR is the hardest-hit opposite-field homer by a lefty tracked by Statcast (2015) 「116.1MPH! 大谷翔平選手のHRは、スタットキャストが記録している2015年からで、左打者の逆方向への本塁打として最も強い打球となりました」