Xには、こんなことも出ていました。 AUSTRALIA: Mosquitoes spread flesh-eating bacteria that causes Buruli ulcer from possums to humans, scientists say オーストラリア:ブルーリ潰瘍の原因となる人食いバクテリアは、蚊がオポッサムからヒトに感染させる、と科学者が発表した。
AUSTRALIA: Mosquitoes spread flesh-eating bacteria that causes Buruli ulcer from possums to humans, scientists say https://t.co/WTb1QHzKWg via @ABCaustralia
— JAPAN RUGBY LEAGUE ONE (@LeagueOne_EN) May 20, 2024
Locked in 🔐 After an intense weekend of semi-final action, our two League One finalists have been revealed, ready to battle for the title of Champions 🏆 See you this weekend in Tokyo for this seasons final fixtures 🔥
英語で「~まであと一歩のところだ」と言うには、 be one step away from ~ という表現が使えます。
例えばこんな風に使えます。
Wild Knights defeated the Eagles 20-17 in the semifinals of the Japan Rugby League One playoffs. This team in blue is one step away from winning the championship again. 「ワイルドナイツは、ジャパンラグビーリーグワンのプレイオフ準決勝でイーグルスを20対17で破った。このブルーのユニフォームのチームが再び優勝するまであと一歩のところだ。」
例えば They orchestrated a series of subversive activities.. 「彼らは一連の破壊活動を組織化した」 He orchestrated the project to solve the big problems. 「彼は大きな問題を解決するためにプロジェクトを組織化した」 のように使えます。
例えば、こんな風に使われています。 SoftBank has benefited from Arm’s surging valuation while building a war chest for its push into artificial intelligence 「ソフトバンクは、アーム社の評価額上昇の恩恵を受けながら、人工知能への参入に向けた軍資金を蓄えている」