Monkeypox is caused by the monkeypox virus, a member of the same family of viruses as smallpox, although it is much less severe and experts say chances of infection are low. 「サル痘は、天然痘と同じウイルス科のサル痘ウイルスによって引き起こされるが、重症度ははるかに低く、感染の可能性は低いと専門家は述べている。」
『5月病』をWeblioや英辞郎やで調べるとMay blues と出てきます。 blues が『気のふさぎ、憂鬱』ということですね。
でも、5月病って4月に新生活が始まる日本だからこそのものではないでしょうか。 なので、日本の事情を知らない人には、May blues =5月の憂鬱というだけでは伝わらない部分があると思われます。
例えばWeblioの説明のように blues experienced by college freshmen or workplace recruits shortly after beginning school or work 「新入生や新入社員が学校や会社が始まってしばらくして感じる憂鬱」 のように言って、 Most schools and companies in Japan begin in April. 「大部分の日本の学校や会社が4月に始まる」ことを付け加えれば理解してもらえるのではないでしょうか。
Wictionary の説明だと (crime) The shooting of multiple people over a short period of time, particularly when there are many victims and/or the victims are chosen indiscriminately. 「(犯罪)短時間に短時間に複数の人を射殺すること。特に多くの犠牲者が出る場合や犠牲者が無差別に選ばれる場合。」だそうです。
“When in god’s name are we going to stand up to the gun lobby?” US President Joe Biden speaks after mass shooting at Texas school 「私たちはいったいいつになったら銃ロビーに立ち向かえるんだ」 ジョー・バイデン米大統領、テキサス州の学校での銃乱射事件を受けて演説 (まず、大統領が立ち向かわないとね)