Xのポストにも出ています。 Shohei Ohtani: “Hey, you’re sober!” We’ve seen sides of Shohei that were bottled up when he was in Anaheim. Dude is having the time of his life with the Dodgers. 大谷翔平「おい、おまえシラフかよ!」 アナハイム時代には封印していたショウヘイの一面を見ることができた。 大谷はドジャースで人生を楽しんでいる。
Shohei Ohtani:
"Hey, you're sober!"
We've seen sides of Shohei that were bottled up when he was in Anaheim. Dude is having the time of his life with the Dodgers.
Shohei Ohtani casually arriving to Dodger stadium in sweats and flip-flops like he didn’t just create the 50/50 club 😂 「大谷翔平選手は、50/50クラブを作ったばかりではないかのように、スウェットとサンダル姿でカジュアルにドジャースタジアムに登場」
flip-flops は『かかとのないサンダル、ビーチサンダル』のことです。
Collins Dictionary の説明では Flip-flops are open shoes which are held on your feet by a strap that goes between your toes. 「Flip-flops は、つま先の間にストラップを通して足に固定する開放的な履物だ」 のようになってました。
Shohei Ohtani casually arriving to Dodger stadium in sweats and flip-flops like he didn't just create the 50/50 club 😂 pic.twitter.com/s2Lm4EkYP2