塩野義製薬のリリース情報(2022.1.17)のタイトルはこんなでした。 Notice Regarding the Initiation of an Active Control Neutralizing Antibody Comparative Clinical Trial for COVID-19 Recombinant Protein-based Vaccine, S-268019 in Japan これを訳すと 「COVID-19 組み換えタンパク質ワクチン S-268019の 中和抗体価比較試験の国内での開始についてのお知らせ」
Airway management は osmosis.org のサイトでは以下のように説明されています。 Airway management is the assessment, planning, and series of medical procedures required to maintain or restore an individual’s ventilation, or breathing. 「気道確保(管理)とは、人の呼吸を維持または回復するために必要な評価、計画および一連の医療処置のことです。」
Thank you to the Grady EMS Academy for educating our students on rapid field stabilization, treatment, and transport to the emergency room. Our Mustangs performed lifesaving techniques such as CPR, the use of an AED, airway management, and tourniquet application. #Believepic.twitter.com/jjAcOVJDNU
— Meadowcreek High School (@MeadowcreekHigh) March 5, 2018
当然ながら、この場合のairway は『気道』で、Oxford の辞書での定義は、 The passage by which air reaches a person’s lungs. 「人の肺に空気が到達するための通路」となっています。
Omicron, a variant of the new coronavirus, is a worrisome topic, but I think it should be handled with caution and calmness, as it is still not well understood. Greek letters are used in many ways, not only in the name of this variant. However, when Greek letters appear in English text, it can be confusing to read them. The following table summarizes the Greek letters.