apnews.com Messi wins World Cup to push claim to be soccer’s GOAT 「メッシがワールドカップで優勝し、サッカーのGOATの称号を獲得」
NHK WORLD Lionel Messi bags Golden Ball award for best player at World Cup in Qatar 「リオネル・メッシ、カタール・ワールドカップで最優秀選手に贈られるゴールデンボール賞を受賞」 bag は動詞で『袋に入れる、手に入れる』の意味が有ります。
abc.net.au Lionel Messi has finally won the FIFA World Cup, and can claim to be the greatest male footballer of all time 「リオネル・メッシがついにFIFAワールドカップで優勝し、史上最高の男子サッカー選手であることを証明」
Not only has Lionel Messi just won the World Cup 😬
Not only has Lionel Messi just won the World Cup 😬 But he’s also moved top of the all-time World Cup goal contributions list 😲 「リオネル・メッシはワールドカップで優勝しただけでなく、 ワールドカップの歴代ゴール数ランキングでもトップに躍り出た」
captaincyは、Macmillanの英英辞典で見ても the job of being the captain of a sports team, or the time during which someone is captain 「スポーツチームでのキャプテンという仕事、あるいは誰かがキャプテンである期間のこと」とされています。
reality と realty を使った例文です。 You may think that the realty company can make big money, but the reality is not so simple. 「不動産会社が大儲けできると思うかもしれませんが、現実はそう単純ではありません。」
Here’s your Wild Knights to take on Toshiba Brave Lupus Tokyo this Saturday in our League One 2023 home opener 「今週土曜日のリーグワン2023のホーム開幕戦で東芝ブレイブルーパス東京と対戦するワイルドナイツメンバーがこちらです。」 take on には『(競技で)相手する』の意味が有ります。
Here’s your Wild Knights to take on Toshiba Brave Lupus Tokyo this Saturday in our League One 2023 home opener ⚔️
merriam-websterのNazca Linesの説明は site in southwestern Peru containing geometric shapes and animal figures of pre-Inca origin measuring up to hundreds of feet in length and best viewed from the air 「ペルー南西部の遺跡で、プレ・インカ時代の幾何学的な形や動物が描かれており、その大きさは数百フィートにも及ぶため空からよく見える」