This afternoon I took a half day off to watch a practice game between Wild Knights and Dynaboars. It was a beautiful day to watch rugby. 今日の午後は半休をとって、ワイルドナイツとダイナボアーズの練習試合を見できました。いい天気でラグビー観戦日和でした。
それについてのツイートでこんなのがありました。 Check Tomiyasu’s pocket… Salah is still there 「冨安のポケットを調べて。まだサラーがそこにいるから。」 何これ?
実は、be in someone’s pocket というイディオムがあり、 to be controlled or strongly influenced by somebody 「誰かに強く支配されたり影響されたりしていること」 という意味になるんだそうです。
この試合でリバプールのフォワードのサラー選手を完全に抑え込んでいたんで、この表現を使うと Salah was in Tomiyasu’s pocket. 「サラーは冨安のポケットの中にいた=サラーは冨安に抑え込まれていた」 という状態だったんですね。 だから、 冨安選手のポケットの中を見たら、まだサラー選手が居るんじゃないかと・・。 (冨安君、すごいよ。ドラえもんみたい。)
The 2022 #MLB season: ▪️ Miguel Cabrera tallied his 3,000th hit ▪️ Shohei Ohtani hit 30+ HRs and struck out 200+ batters ▪️ Albert Pujols reached 700 HRs ▪️ Aaron Judge set AL single-season HR record Has this been the greatest baseball season of all-time?
▪️ Miguel Cabrera tallied his 3,000th hit ▪️ Shohei Ohtani hit 30+ HRs and struck out 200+ batters ▪️ Albert Pujols reached 700 HRs ▪️ Aaron Judge set AL single-season HR record
color commentator って辞書に載っていたのですが、 色のことをコメントする人とかではなく『スポーツ解説者』なんだそうです。
Merriam-Websterの辞書サイトでの説明は a person whose job is to make interesting comments on a radio or television broadcast about the things that are happening in a sports contest 「スポーツの試合で起こっていることについて、ラジオやテレビ放送で面白いコメントをすることを仕事にしている人」だそうです。
color commentator はカナダでよく使われる言葉とか。 (カナダだと、uの入るcolour commentator かもしれません ) 一般的には、analyst とかsummarizerとも呼ばれるようです。
この color commentator は実況アナウンサーを助けて、細かい情報を入れたり、ちょっと面白いことを言ったりして、放送に色を添えるからcolorなんじゃないでしょうか。
What a sight today in Kumagaya! 「今日の熊谷、何という光景でしょう!」
10,000 Wild Knights fans gathered in our home city for our League One victory parade and ceremony 🏆 「リーグワン優勝パレードとセレモニーのために、一万人のワイルドナイツファンがホームシティに集結しました。」
With blue jerseys and samurai armour as far as the eye can see, the team were in awe of the support from both local and away fans 「見渡す限り青いジャージと侍の甲冑で埋まり、地元や遠方からのファンの応援に、チームは感激していました。」