つぶやき英単語499 (2016.1.12)
be on cloud nine は❓
『非常に幸福な状態だ』ですって。
⛅️
She is on cloud nine. なら「彼女は幸福の絶頂だ」ぐらいの意味ですね。
⛅️
「9番目の雲の上」で、天国に1番近いところということなのでしょうか。
つぶやき英単語499 (2016.1.12)
be on cloud nine は❓
『非常に幸福な状態だ』ですって。
⛅️
She is on cloud nine. なら「彼女は幸福の絶頂だ」ぐらいの意味ですね。
⛅️
「9番目の雲の上」で、天国に1番近いところということなのでしょうか。
つぶやき英単語498 (2016.1.11)
the Eighth Wonder of the World は❓
🐵
「世界の七不思議(the Seven Wonders of the World)に匹敵するような不思議なもの」です。
🐵
キングコングのキャッチフレーズに使われています。
Kong, the Eighth Wonder of the World
年賀状の手描きのサルを
Your monkey drawing is the eighth wonder of the world.
と言われたら、ピラミッドなみのオリジナリティーなのか、どうなのか。
つぶやき英単語492 (2016.1.8)
two-timer は ❓
目覚まし時計二つかける、とかではありません。『浮気者、裏切り者』のことです。
😏
two-time が、『裏切って浮気する』の意味の動詞です。
「二股かける」的な表現でしょうか。
👉
そこの君 !もてるのは結構だけど調子に乗って誠実さを忘れると、大変なことになるからね ‼︎
(2016.1.5)
It takes two to tango.
これは直訳なら、「タンゴを踊るには2人必要」ですけど、
『責任は両方にある』という意味になります。
争い事は一人ではできないし、
多くの場合、両方に責任があるんですよね。
まあ、喧嘩するエネルギーがあるなら、tango でも踊っておきますか。
(2015.12.26)
前に『10角形』の英語が、ポケモンの名前みたいと書きましたが、
『10面体』もそうなんですよ。
decahedron デカへドロン (ベトベトン的な)
💩
で、進化系は
『11面体』 hendecahedron
『12面体』 dodecahedron
でどうでしょう。
ちなみに、復習ですが、
『10角形』 decagon
『11角形』 hendecagon
『12角形』 dodecagon
です。
(2015.12.11)
sunspot って何❓
常夏の観光地みたいですが、行かない方がいいですよ。
sunspot は『太陽黒点』ですから。
sunspot 太陽黒点は、太陽表面で観察される他の部分より暗い点のことで、
単に『黒点』とも言います。
黒点の部分は温度低いんですよ、4000℃しかないから。
(他の部分の6000℃に比べたらね)
sunspot 太陽黒点は、古代中国では太陽にいるカラスだと思われていたらしいです。
(2015.12.6)
hat-head とは❓
直訳なら帽子頭なんですけど、これで『帽子で乱れた髪型』ということ。
まあ、頭には髪の毛がある前提ですね、hat-headは。
🎩🎩🎩
耳が痛くなるような寒い日には、
毛糸の帽子がいいんだけど、
髪型は乱れるかもね。
つぶやき英単語459 (2015.12.3)
champion of justice は❓
『正義の味方』と辞書に出ています。
👮
champion には『優勝者』の他に、
『闘士、擁護者』の意味があるんですね。
champion of peace なら
『平和の擁護者』です。
👮
今、世界に求められているのは、
champion of justice and peace
かもしれません。
僕は正義と平和の両方を守りたいと思います。(そんな力はないけどね。)
つぶやき英単語457 (2015.12.1)
comforter で『掛布団』の意味なんですって。
😴
なんか、快適に眠れそうですよね。
😴
(2015.11.26)
powerful spectacles は、『度の強い眼鏡』だそうです。
(→Weblioに出てます)
spectacle には、眼を見張るような光景やショーの意味がありますが、
複数形で眼鏡の意味でも使われるんですね。
🤓
実は、僕の spectacles も、それなりに powerful なんですよ。