英辞郎によると、 heebie-jeebiesは 『(恐怖・緊張などによる〕非常にナーバスな気持ち、神経過敏、ビクビクした状態』で アメリカの漫画家Billy DeBeckの連載漫画「Barney Google and Snuffy Smith」から来ている言葉なんだそうです。 ちょっと面白い語感は、漫画が元だからかもしれません。
使ってみましょう。 The darkness gave me the heebie-jeebies . 「暗闇が私をびくつかせた」
使ってみましょう。 His irrational self-esteem drove him to take extreme action. 「彼の非合理な自尊心が、彼に極端な行動をとらせた」
His passive attitude is due to his extremely low self-esteem. 「彼が消極的な態度なのは、彼の極端に低い自己評価のためだ」
個人でも、集団でも、自分や自分たちを適切に評価することが難しいですね。 自己評価があまりに低いのも問題ですが、 肥大した自尊心というのは周囲との関係や自分自身を傷つける可能性が有ります。 適切な自尊心・自己評価を持つことが大切ですね。 It is important for us to have an appropriate self-esteem.