ラグビーWC: 稲垣啓太選手の覚悟-⚔️-#つぶやき英単語 2146

(2023.10.8)  15;30

ラグビーワールドカップ、日本対アルゼンチン戦が目前です。
勝った方が準々決勝に進むという大一番ですね。
(わくわく、どきどき、そわそわ)

この試合に臨む稲垣啓太選手のことが、Xに英語で書かれていました。

Brave Blossoms prop, Keita Inagaki will be drawing his katana today in the quarter final decider
「ブレイブ・ブロッサムズのプロップ稲垣啓太が、準々決勝行きを決める試合で刀を抜く。」
*decider は『決定者、決め手になるもの』の意味があり、
 ここでは『決定する試合』という意味になります。

昔の武士が刀を抜くときのように倒すか倒されるかという状況で、
このために準備をしてきて、刀を振る覚悟はできているということですね。
稲垣選手や日本代表の覚悟を試合で見届けないと思います。
さあ、行こう!

23:00  倒された・・・。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA