(2022.7.17)
オンライン英会話でスラムダンクの話になって、
そのアニメで出てくる江ノ電の踏切のことを言おうとしたのですが、
頭の中に日本語で出てきて、少しの間、踏切や遮断機の英語を思いつかない状態でした。(不覚!)
前にも書いたように
『踏切』は railroad crossing で、そこにある『遮断機』は crossing gate と言うのですね。遮断機の棒のところを言うなら、crossing bar です。
いや、知ってるはずの言葉も使ってないと出て来ない場合も有りますね。
まあ日本語でも出て来ないこともあるので・・・。
まあ、頭の中からこぼれたら、また拾えばいいだけですから。
A railroad crossing in Kamakura, which was used as a model for the setting of the anime “Slam Dunk,”#slamdunk #manga pic.twitter.com/dSsJYl1McM
— The Shonan Mag (@MagShonan) March 3, 2016
スラムダンクは新作の映画が今年公開になるんですね。