(2018.11.26)
roadkill は?
「路上で車が動物を轢き殺すこと」
「路上で車にはねられて死んだ動物」です。
交通量の多い国道で、死んだ動物の方の roadkill をたまに見かけます。
なんか、かわいそうだけれど、
さらに轢かないように避けるしかできません。
(2018.11.26)
roadkill は?
「路上で車が動物を轢き殺すこと」
「路上で車にはねられて死んだ動物」です。
交通量の多い国道で、死んだ動物の方の roadkill をたまに見かけます。
なんか、かわいそうだけれど、
さらに轢かないように避けるしかできません。
(2018.11.25)
misconduct 『不正行為、不品行、不祥事』
米Yahoo のニュース記事のタイトル:
Nissan chairman arrested for serious financial misconduct
ああいうのをmisconduct と言うのですね。
🚙
重大な会計上の不正行為で日産のトップが逮捕されたわけですが、
きっかけは内部告発者 whistle blower の情報らしいです。
🚘
compliance が大事と社員教育してるのに、経営者がこれを甘く考えるのは論外です。
つぶやき英単語926 (2018.11.23)
outfox は❓
これで
『出し抜く、裏をかく』の意味です。
🦊
foxと言えば『キツネ』ですけど、
動詞としては
『ずる賢く立ち回る、だます』の
意味があります。
これに接頭辞 out がつくと
「他より外れてずる賢く立ち回る」
になるんだと思います。
(2018.11.11)
『馬跳び』は英語で何と言うでしょうか?
子供の遊びの『馬跳び』を英語にすると
馬ではなくなって
leapfrog や leapfrogging
つまり「カエル跳び」ということになります。
つぶやき英単語919 (2018.11.3)
美術館で retrospective と言えば❓
『回顧展』です。
😱
「ムンク展―共鳴する魂の叫び Munch: A Retrospective」
東京都美術館でやってますね。
😱
ムンクの「叫び」は、英語ならThe Scream です。
(ノルウェー語で Skrik )
😱
あの絵は、あの人が叫んでるんじゃないんです。
彼は「自然を貫く果てしない叫び」に怖れおののいて耳を塞いでいるのですと。
😱