英語で運命の人は?-👫-#つぶやき英単語 1241

(2020.9.18)

「運命の人」を英辞郎で調べると
 destined soul mate と英辞郎に出てました。

逆に、destined soul mateを引くと、「運命の人」の他に「赤い糸で結ばれた相手」という訳も有りました。

destined で『運命づけられた』という意味です。
元の動詞はdestine『運命づける、予定する』ですって。

(destined には電車などの『~行きの』の意味も有ります。
 destinationが『目的地、行き先』ですね。)

soul mate は『心の友』ですけど、『良きパートナー、魂の伴侶』の意味にもあります。

「運命の人は?」 って聞かれて
Beethoven って答えも、嫌いじゃないですよ。

英語で二度手間は?-✌-#つぶやき英単語 1233

(2020.9.1)

英語で『二度手間』は何だろうと思って英辞郎で調べたら
duplication of effort  と出てきました。

なるほど、duplication 『二重、重複』とeffort 『努力、骨折り』ですから、
「二重の努力」的なことですね。

「二度手間を避けるため、決められた手順通りに作業してください。」
なら
To avoid duplication of effort, please follow the established procedure.
とかですね。

「サルでも分かる」の英語 – 🐒 – #つぶやき英単語 1197

(2020.6.19)

「サルでもわかる」の英訳語が辞書に載ってるのが驚き!
for dummies というそうです。

🙊

dummiesはdummyの複数形です。

このdummyは、ダミー会社とかで日本語にもなってますが、
『飾り人形、替え玉、かかし的人物』などの意味があり、
『馬鹿者』という意味にもなります。

for dummies は「お馬鹿さんたちのための」ということですね。サルじゃなくてウマとシカってことで。

🙉

サルでもわかる=for dummies とされているのは、同じ感じでいろんな分野の入門解説書のタイトルに使われたかららしいです。

今調べても
Vegetable Gardening For Dummies
Chinese Cooking For Dummies
Windows 10 For Dummies
Auto Repair For Dummies
菜園から中華料理、ウィンドウズ、自動車修理・・・・、
数えきれないFor Dummies BooksがAmazonで売ってます。

🙈

Learning English as a Foreign Language For Dummies
「外国語としての英語学習」のFor Dummies本も売ってました。
本当にサルでもわかるのか、ちょっと読んでみたい気もします。

dumpster diving は?- 🚯- #つぶやき英単語 1191

2020.6.7

diving といったら『飛び込み、潜水』などの意味ですね。
それでは、dumpster diving とは何でしょう?

🗑

dumpster を辞書で引くと
【商標】 ダンプスター 《大きな金属製のごみ箱》で、
主に米国で用いられる言葉だそうです。

これにdivingがつくと、
ごみ箱あさり=ごみ箱をあさって個人情報を見つけ出そうとすること、あるいはごみ箱をあさって個人情報を盗む詐欺の手法。
とのこと。あと、システムを攻撃する手法という説明も出ていました。

(ごみ箱の中に飛び込んで探すイメージかな。)

これは、犯罪ですね。

dumpster diver ごみをあさる人は、
いろんな意味で汚い奴なのは間違いありません。

1168)debと呼ばれる貴女へ

つぶやき英単語1168 (2020.4.2)

deb は発音をカタカナで書いたらデブですけど、けして失礼な意味ではないんです。

『デビューする女性、初舞台を踏む女性の意味』で、debutanteを短くした言葉です。社交界にデビューするなんて、そうとうお嬢様イメージですよ。

🌸

社交界とは言わずとも、新たな扉を開けてスタートしようというdebの貴女。(ついでに貴男も)

おめでとうございます。なんかコロナ騒ぎで大変な時のデビューになった感はありますが、みんなで乗り切っていきましょう。

今気づいたんだけど、debってなんかひよこの顔っぽく見えませんか。

deb・・・

まあいいや。僕も疲れてるのかもしれない。

1155)新型コロナ関係の英語を追加

つぶやき英単語1155  (2020.3.12)

前回に続き新型コロナ関係の英語の情報、少し追加します。

(→前回の1154はこちら

☆情報ソースの追加

*JAMA NetworkのCOVID-19の頁 Dr. Anthony Fauci の解説が聴ける。英語の聞き取りにもいい感じ。

(JAMAは The Journal of the American Medical Association 米国医師会誌)  

WHOの事務総長のメッセージ: やっぱりパンデミックだ。

As you know, yesterday I said that that the global COVID-19 outbreak can now be described as a pandemic. (ご存知のように、昨日私は、グローバルなCOVID-19の発生が現在はパンデミックと呼べる状態になったと申し上げました。)

    😩だいぶ前からみんなそう思ってたけどね。

☆関連用語 追加

community transmission:市中感染

Coronavirus: First community transmission detected in Wales(コロナウイルス:ウェールズで最初の市中感染が見つかった)  

😓 海外渡航等との関係が分からない感染者が出てきてるのは日本も同じ。お気をつけて。

disinfect spray:消毒スプレー、disinfect gel :消毒ジェル

disinfect soap:消毒用せっけん

case fatality rate: (症例)死亡率

viral pneumonia:ウィルス性肺炎 

respiratory failure:呼吸不全

Management of severe COVID-19 is not different from management of most viral pneumonia causing respiratory failure. ( 重度のCOVID-19の取り扱いは、呼吸不全を引き起こすほとんどのウイルス性肺炎のそれと変わりません。)

今日はここまで。

1096)ラグビーWC:南アフリカの結束に敬意を

My 歌詞カードファイル thanks to Scrum Unison

つぶやき英単語1096 (2019.11.3)

ラグビーワールドカップ、南アフリカ がイングランドを破って優勝。Springboks 強かった!おめでとう。👏🏼

🏆

イングランドも準優勝、立派です。👏🏼

(結果的に、日本は優勝チームにしか負けなかったんですね。日本代表もすごい。👏🏼 )

🇿🇦

南アフリカのキャプテンSiya Kolisi 選手が試合後のインタビューで語っています。

We have a lot of problems in our country. But this team is from so many different backgrounds and races and we came together to achieve one goal.

「私達の国には多くの問題があります。しかし、このチームは非常に異なるバックグラウンドや人種で成り立ちながら、一体となることで一つの目標を達成したのです。」

南アフリカにとっては、この勝利が国民に融和や結束を促すメッセージとなるということでしょう。

🇿🇦

素晴らしいキャプテンに素晴らしいチームですね。南アフリカの強さには、そのようなスポーツを超えた想いも加わっていたのかもしれません。

🇿🇦

ラグビーには、以下のような5大価値(core values)というのがあり、ラグビー憲章にも盛り込まれているそうです。

品位 Integrity

情熱 Passion

結束 Solidarity

規律 Discipline

尊重 Respect

ラグビーワールドカップ2019は、このようなラグビーの根源的な価値が感じられる大成功の大会だったと思います。

優勝した南アフリカチームをはじめ各国チームや運営の関係者の方々、ありがとう。

👏🏼

あと、応援するファンの力も大きかったですね。皆さん、お疲れ様。

出場国の国歌を教えてくれたScrum Unisonや熊谷ラグビー合唱団の方々にも感謝。

僕の歌声も、あの瞬間に日本中、世界中の人の声とUnisonになっていたかと思うと胸が少し熱くなります。 

😊

1091)disciplineは人の為ならず

つぶやき英単語1091 (2019.10.26)

Discipline is one of a core values of rugby.

「規律はラグビーの基本的価値観のひとつである。」

身体をぶつけ合うスポーツだからこそ、反則、特に危険なプレーをしないよう選手とチームの自制、規律が求められるわけですね。

🏉

10/20のWales 対 Franceの試合で、フランスが華やかなパス回しでリードする展開でしたが、France側に暴力的なプレーがありレッドカードが出たことで流れがすっかり変わってしまいました。

人数で不利となったFrance はWales に土壇場で逆転され、僅か1点差での敗退という結果になりました。

🇫🇷🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿

以下、感想も含めた僕の英作文です。

A red card will change the game totally. So, every player should be firmly, not to take a penalty.A red card will change the game totally. So, every player should be firmly, not to take a penalty.

「レッドカード1枚で試合の流れが全く変わるものだ。だから、全ての選手は、ペナルティを受けないよう、規律をしっかり守るべきだ。」

1070)運転代行は?

つぶやき英単語1070    (2019.8.31)

『運転代行業』は❓

designated driver service だそうです。

🚖

designate 『指名する』ですね。

仲間で車に乗ってお酒を飲みに行く時に、飲酒運転にならないように、飲まない運転係を決めておくことは普通にありますね。この決められた運転者がdesignated driverです。

でも、運転係が飲んでしまったり、飲まされたりすることもあるし。

で、この運転を代わりにやってくれる業者ができて、designated driver service と呼ばれてるわけです。

🚘

Designated driver service seeks to prevent drunk driving by U.S. forces

「運転代行サービスが米兵の飲酒運転防止を目指す」 2017.2.9のJapan Timesの記事タイトルです。→ 元記事

記事の中では、substitute drivers とも言い換えています。代わりに運転する『運転代行』という言葉にはこちらの方が近いですか。

アメリカの軍人さんも、飲んだらDaiko Pleaseで!  飲酒運転はダメ。

🚔

最近、酒気帯び運転で警官が捕まったようですが、これは全くダメ。

designated driver service 使っとけば良かったのにね。

1022)「・・投げ」クイズ

つぶやき英単語1022   (2019.5.26)

クイズ: ①槍(やり)投げ、②円盤投げ、③ハンマー投げ、④砲丸投げの中で仲間外れはどれ❓   (英語的に)

🥇

陸上競技の中で、物を投げるのを「投擲(とうてき)競技」と言いますね。漢字難しい。

日本語では全部「投げ」がついた競技名になってます。

🥈

これ英語にすると

①『槍投げ』= Javelin Throw

  Javelin は、投げ槍(投げるための槍)

②『円盤投げ』= Discus Throw

  Discus が(競技用の)円盤

③『ハンマー投げ』= Hammer Throw

そして

④『砲丸投げ』= Shot put

  この Shot は砲丸です。

🥉

①〜③ の槍、円盤、ハンマーの場合はThrow ですが、

④の砲丸の「投げ」は Put です。

(砲丸の「押し投げ」は Putで、普通の「投げ」=Throw と違う動作ということだと思います。)

💮

ということで、

④の砲丸投げと答えた方、正解です。

(写真は新国立競技場、acworksさん制作 photo-ac.com)