つぶやき英単語1125 (2019.12.25)
Christmassy は『クリスマスらしい』という意味の形容詞です。
昨日、今日、クリスマスらしいことしてますか。
🎄
街の飾りは今日まで Christmassyでも、明日には年越しモードになりますからね。
(なんか、月日が経つのが早い)
🎅🏼
まあ、今日ぐらいはChristmassy な挨拶を。
Merry Christmas!
🎁
つぶやき英単語1125 (2019.12.25)
Christmassy は『クリスマスらしい』という意味の形容詞です。
昨日、今日、クリスマスらしいことしてますか。
🎄
街の飾りは今日まで Christmassyでも、明日には年越しモードになりますからね。
(なんか、月日が経つのが早い)
🎅🏼
まあ、今日ぐらいはChristmassy な挨拶を。
Merry Christmas!
🎁
つぶやき英単語1082 (2019.10.6)
cauliflower ears は
ラグビー選手によく見られる、「ふくれて変形した耳」とのこと。
🥦
カリフラワー、確かに似てる気が。
スクラムを組む選手に多いそうです。
練習や試合で、とんでもない回数スクラム組むから、cauliflower earsにもなるんでしょう。ある意味、勲章ですね。
🏉
9/5 ラグビー日本代表、Samoa に勝ちましたね。
3連勝 🎉
でも、たぶん、この後10/13のScotland戦でKnockout stage へ進めるか決まるので、まだまだ気が抜けませんよ。
つぶやき英単語1071 (2019.9.3)
She enters any room without ceremony.
部屋入るのにセレモニーがいるのかと、疑問の方もおられますでしょう。
この文は、「彼女はどこの部屋にもズカズカ入る」です。
🦹♀️
ceremony は『儀式・式典』や『作法』の意味です。
without ceremony は「形式ばらずに、打ち解けて」なので、彼女は「ノックして了解得るとかは無しで」入ってくる人なんですね。
🦸♀️
She enters any room without leave.
も「彼女はどこの部屋にもズカズカ入る」です。
この名詞の leave は『許可』の意味ですから、許しを得ずにということです。
🙈
まあ、自分の部屋に本当にズカズカ入ってくる人いたら、ちょっと困ります。
親しい仲にも ceremony は必要かと。
つぶやき英単語1033 (2019.6.12)
cut corners は❓
これで『手を抜く』の意味になります。
🚙
『近道をする』の意味もあるんですが、
角をきちんと曲がらずに横切って行くイメージですね。手抜きという意味もここから来ているらしいです。
(交差点で前の信号が赤なのに、角のコンビニの駐車場突っ切って左折してしまう車を見たことがありますが、そんな感じだと思います。)
🚘
cut corners には、『無駄を省く、経済的にする、節約する』の意味もあり、見方次第で良いイメージにもなります。
仕事でも、上手に手抜きというか、無駄を省くことができれば、「定時で帰ります」が成り立つんでしょうね。
つぶやき英単語1026 (2019.6.1)
『闘鶏場』は❓
囲いの中で鶏を闘わせる『闘鶏場』は、英語で cockpit です。
🐓
cockは『(鶏の)おんどり』ですね。
pit は『(地面の)穴、くぼみ』などの意味がありますから、
虎の穴ならぬ、トリの穴。
でも、pit には『囲い』の意味もあって、そっちらしいです。
🛩
cockpitと言えば、『飛行機の操縦室』の方が思い浮びますよね。
なんで、操縦室= 闘鶏場かですが、
第一次世界大戦で航空機が戦争に使われるようになり、窮屈な操縦室の中で戦うのが、まるで囲いの中で闘わされる鶏のようだと、操縦室は闘鶏場並みだと。
そんな当時の飛行機乗りの自虐とプライドからできた言葉なんじゃないでしょうか。あくまで説ですが。
🐥
僕も飛行機はだいぶ乗ってないなあ。
前に乗ったのももちろん cockpit じゃなく、エコノミー席。
あの椅子に縛り付けられて何回か機内食を食べてると、闘鶏場というより、鶏のブロイラーって感じで・・・。
つぶやき英単語1021 (2019.5.25)
踏切の『遮断機』は❓
crossing bar や crossing gate と言います。
踏切が (railroad) crossing なので、そのbar (棒)や gate(門)ということですね。
🚙🚑🚚🚌🚐🚕🚗🚛
先月、なかなか開かない踏切に腹を立てて棒をノコギリで切った人がニュースになってました。
明らかな犯罪ですけど、踏切が全く開かなくてイライラする気持ちは分からないではないです。
🚞
新聞情報によると、人身事故で電車の運行を止めており、ずっと遮断機が下りてたとのこと。電車は来ないのに踏切閉まりっぱなしだったと思われます。
🚒🚌🚕🚛🚗🚚🚓🚙
鉄道会社が事故の対応や運行の安全を第一に考えるのは当然です。
ただ 、電車が止まっているなら、例えば安全係員を立たせて遮断機を上げ、車や人を通しても良かったのではないでしょうか。少なくとも、状況を説明するとか。
鉄道会社は踏切を使う以上、交わる道路の利用者のスムーズな通行にも責任があると思います。
(断片的な情報しか知らず、トンチンカンなこと言ってたら、ごめんなさい。)
参考
2019.4.13 THE SANKEI NEWS
sankei.com 見出し
「遮断機の棒切断、53歳男を逮捕 京成の踏切、千葉・船橋」
つぶやき英単語1018 (2019.5.22)
『大麻取締法』は❓
Cannabis Control Act だそうです。
Cannabis が大麻。
😳
また芸能人が、捕まったみたいですが、何でやっちゃうかな。
🙄
でも、大麻の実は七味唐辛子にも入ってんですよね。もちろん麻薬成分は無いんだろうけど。
🧐
追記 : 大麻は、日本でも許可制で合法的に栽培されています。神事など伝統的な用途に、大麻の繊維や縄が欠かせないからです。
Former KAT-TUN member Taguchi Junnosuke and Komine Rena were arrested for violating the Cannabis Control Act
May 22, 2019 (neotokyo2099.com/2019/05/22)
元KAT-TUNメンバーの田口淳之介と、小嶺麗奈の両容疑者が大麻取締法違反の疑いで逮捕された。
関連投稿 1018)大麻取締法は?
つぶやき英単語1015 (2019.5.19)
waist cincher は❓
👩🏻💻
The most effective waist cinchers on Amazon, according to reviewers
💻
米国Yahooの5/18付けの記事タイトルです。内容は「Amazon にある最も効果的なコルセット」のレビューですね。薄着になってウェストラインが目立つから、今の時期にこういう記事出るんでしょうね。
👗
このwaist cincher は、「ウェストを引き締める、ある種のコルセット」のことのようで、ボディスーツのようなものも含むようです。
動詞のcinch は『締める』の意味があるので、cincher は『締めるもの』です。
📖
そもそも、cinchには『馬の鞍帯(をつける)』の意味があり、語源はスペイン語の「帯」だそうです。
👖
Amazon でwaist cincher を探せば、いろいろ出てくると思いますので、興味のある方はどうぞ。ただ、あんまり無理に締め付けなくてもいいんじゃないでしょうか。
つぶやき英単語931 (2018.12.1)
Wombat scat is cubed.
ウォンバットのフンは四角い。
🎲
ほんとだよ。