(2020.12.17)
どう読むの、このpsstって?
辞書の音声機能で聞いたら、「プスッ」みたいな音でした。
psst は間投詞(interjection)で、
目立たないように人の注意を引くための発声だそうです。
『ちょっと、ねえ』という訳語が出てました。

psstを実際に使ってるとこ聞いてみたいですねえ。
でも、これ知らなかったら、何プスプス言ってんのか
分かんないかもしれません。
そうしたら、鈍感なやつだと思われるのですかね。
(2020.12.17)
どう読むの、このpsstって?
辞書の音声機能で聞いたら、「プスッ」みたいな音でした。
psst は間投詞(interjection)で、
目立たないように人の注意を引くための発声だそうです。
『ちょっと、ねえ』という訳語が出てました。

psstを実際に使ってるとこ聞いてみたいですねえ。
でも、これ知らなかったら、何プスプス言ってんのか
分かんないかもしれません。
そうしたら、鈍感なやつだと思われるのですかね。
(2020.10.2)
word salad って言葉あるんですね。
でも、英辞郎でこれ引いたら、「言葉のサラダ」って出てて・・・。
そりゃそうかもしれないですが、意味不明!

Weblioでword saladを調べると、また「言葉のサラダ」と書いてあったのですが、
他の説明も有りました。
それによると、一つは心理学、精神医学関係で
「統合失調症などで現れる言語の支離滅裂さ」のことらしいです。
そして、
「文法としては正しいが意味が破綻している文章のこと」
「言葉を無作為に羅列して作成された、無意味な、しかし一見すると普通の文章に見えるような文のこと」
というようなことも出てました。
(なんか、salad サラダなんて適当に野菜混ぜときゃいいと思ってる人が作った言葉なのかな。)

この言葉見つけたのは、
最近行われたアメリカ大統領候補の討論会の話題でだったんですが、
そんなに混乱した「言葉のサラダ」っていう感じだったんですかね?
(2020.6.25)
food for thought ってネットのコメントで見かけたんですけど、思考力アップできる食べ物とかではないんですね。
food for thought は「考えるべき材料」のような意味なんです。

Cambridge dictionary では
food for thought = something worth thinking seriously about:(何か真剣に考える価値があること)との説明でした。
さっそく英作文で使ってみましょうか。
The recent chaotic situation has given us food for thought.
(最近の混沌とした状況には考えさせられる)
(2020.6.10)
no-brainer をMerriam-Webster英英辞典で引くと
something that requires a minimum of thought
『ほとんど思考を必要としないもの』と定義が出ていました。
さらに別の説明では
a decision or choice that is very easy to make and requires very little thought
「ほとんど考える必要もない容易な決定や選択」と。

最初、brain は脳だから、no-brainer は「脳味噌がない」的なことかと予想してしまいました。
事実、no-brainerには『愚か者、能無し』みたいな意味もあるらしいです。
でも、主には「脳を使わなくてもできるこよ」の方なんですね。
The choice was a no-brainer.
「その選択は考えるまでも無かった。」とか使うんですね。

no-brainerはアメリカ英語らしいです。
informalな言葉なんで、使いどころは考えないといけないかもしれません。(no-brainer じゃないじゃん)
2020.6.7
diving といったら『飛び込み、潜水』などの意味ですね。
それでは、dumpster diving とは何でしょう?

dumpster を辞書で引くと
【商標】 ダンプスター 《大きな金属製のごみ箱》で、
主に米国で用いられる言葉だそうです。

これにdivingがつくと、
ごみ箱あさり=ごみ箱をあさって個人情報を見つけ出そうとすること、あるいはごみ箱をあさって個人情報を盗む詐欺の手法。
とのこと。あと、システムを攻撃する手法という説明も出ていました。
(ごみ箱の中に飛び込んで探すイメージかな。)

これは、犯罪ですね。
dumpster diver ごみをあさる人は、
いろんな意味で汚い奴なのは間違いありません。
(2020.5.3)
5月になっちゃいました。コロナで家に居て、TVでもそんな話題ばっかりで正直しんどい感じ。
僕はけっこうAmazon Prime videoでやってる海外ドラマを見てます。英語聞こうと思って見てるんですけど、まあ結局は字幕頼みになっちゃって・・・。でも時々はこれで英語の表現を覚えることもありますよ。

Chop chop!って『早く早く!、急いで!』という意味なんですね。ちょっと面白い語感で、もちろん俗語です。簡単なので、TPOによっては使えそう。
これカリブの島を舞台にした推理物のドラマ「ミステリーinパラダイス」で何回も出てきたので自然に覚えました。ちょい悪でいい感じのドウェイン巡査も言ってたと思います。

この chop chop 、オンライン辞書のWeblioで調べてびっくり。
From Chinese Pidgin English, from Cantonese 速速 (cuk1 cuk1, “quick”).
https://ejje.weblio.jp/content/chop+chop
語源は、中国ピジン英語や、広東語の速速から、ですと。
(ピジンは現地語と混じってできた方言のような言語らしい。)

速速なら漢字で意味わかりますね。うーん、中国からなのか。
Chop chop!、速速!という感じで、COVID-19の流行も終息してくれませんかね。
つぶやき英単語1165 (2020.3.29)
COVID-19の流行で、この週末は僕も外出自粛です。(まあ天気も悪いしね。桜咲いてから雪降るって。)
🌸🌸🌸
こういう時こそ辞書ひいて、暇つぶし、いや時間を有効に使って、面白い英単語の一つでも見つけてみようではありませんか。(by 気になる英語調べ隊 Zuka隊長)
❄ ❄ ❄ ❄
twiddle one’s thumbs という言い方があるみたいです。
これは退屈したり手持無沙汰の時のしぐさで
『 (両手の指を 4 本ずつ組んで)親指をくるくる回す 』の意味です。

また、実際に指を回さずとも
『 なにもせずにいる, ぶらぶら時を過ごす』の意味にもなります
twiddle自体 は「もてあそぶ、くるくる回す」の意味です。

twiddle one’s thumbsの使い方はこんな感じです。
He twiddled his thumbs for almost a week while he waited for somebody to set up his computer. (Wiktionary)
これグーグル翻訳で訳すと「誰かが自分のコンピューターをセットアップするのを待つ間、彼は1週間近く親指をいじっていました。」になるんですけど。
実際に彼が1週間近く親指をいじってたわけではないと思うんですよ。
「誰かが自分のコンピューターをセットアップするのを待つ間、彼は1週間近くヒマに過ごした。」ぐらいの訳になるんですかね。
(機械翻訳は便利ですが、現状ではダメな場合があること注意しないとね)

しばらくコロナ対策で外出自粛ムード続くでしょうから、その間の過ごし方を考えないとね。本当に指で遊んでるだけじゃ、もったいない。
つぶやき英単語1142 (2020.1.31)
yippee は、非常に嬉しい時や興奮した時に発する言葉だそうです。
『わーい』、『やったー』とか『きゃー』という感じですね。
🥳
文法的には、間投詞 interjection や 感嘆詞 exclamation。この二つはどちらも同じらしいので、お好きな方で。
辞書の品詞表記でも、Merriam-Webster は interjection、Cambridge やOxford ではexclamationとなってます。
😁
まあ、yippee とか思わず叫びぐらい嬉しい時や興奮した時には、品詞の呼び方とか考えないでしょうけど。
つぶやき英単語1133 (2020.1.17)
これで『意地悪な人』なのですが、「他人が手にするのが嫌なので、自分が欲しくもない物をキープする人」のことです。(性格ワル!)
🐶
manger は『飼い葉おけ』。
dog in the manger で「飼い葉おけの中の犬」ですね。
🐴
実は、この言葉はイソップ物語 “The dog in the manger” から来ています。馬小屋の中の飼い葉おけに犬が座り込んで、馬が飼い葉を食べれないようにしたという話らしいです。
🐥
僕も大きな人間ではないけれど、人の邪魔をする人間にはなりたくないな。
つぶやき英単語1122 (2019.12.18)
tintinnabulation ていう単語、辞書サイトで見かけました。
🙈
『(鈴の)チリンチリン(となる音)』なんですね、これで。
tintinnabulumがラテン語由来で『(修道院で使われる)小さな鈴』だそうです。
🙈
なんか tintin て音聞くと、ニヤっとするのは、いつまでも頭が子供なんですね。