このLTBUは、Light That Baby Up の略で、「BIG A をライトアップしろ」ということなんです。 BIG Aは、エンゼルスのホームであるエンゼル・スタジアム(Angel Stadium of Anaheim)にある、Aの字を象った大きなモニュメントです。 このBIG AにHALO(天使の輪)という輪っかがついていて、エンゼルスが勝つとこの輪のライトが点灯されるのだそうです。 なので、エンゼルスが勝つと、「LTBU=さあBIG A をライトアップしろ」という決まり文句がSNSにとびかうわけです。 BIG AがBabyとなるのは、字面にBとAの入っていることと、Baby =愛してるもののようなことから来ているのではないでしょうか。
playoff (あるいは play-off) の説明をAmerican Heritage Dictionary(ahdictionary.com)で見ると ① A final game or series of games played to break a tie. ② A series of games played to determine a championship. となっています。 ① 同点や同順位の状態を解消するため最後に行われる試合(や一連の試合) =(引き分け・同点の時の)決勝試合 ② 優勝を決定するために行われる一連の試合 =優勝決定戦シリーズ のような意味ですね。
The championship of Japan Rugby League One 2022 will be decided by playoffs among the top four teams in its Division 1. Saitama Panasonic Wild Knights have already earned enough points to advance to the playoffs after winning the match against Yokohama Canon Eagles on April 23. The other two teams, Tokyo Sungoliath and Kubota Spears Funabashi Tokyo Bay, have also qualified for the playoffs on points, so the Eagles, Toshiba Brave Lupus Tokyo, and Toyota Verblitz will compete for the last slot in the remaining two rounds.
Perfect game 完全試合 19 strikeouts: Tied for the most strikeouts in a game 19奪三振=1試合の最多奪三振タイ記録 13 consecutive strikeouts: New record for consecutive strikeouts 13連続奪三振:連続奪三振の新記録 など。
Sasaki pitched a perfect game on this day, the first time in 28 years in Japanese professional baseball (NPB). He is the 16th pitcher in NPB history to achieve a perfect game, and at 20 years and 5 months old, he is the youngest ever to do so. He also struck out 13 consecutive batters in this game, which is a new NPB record. He also tied the record for strikeouts in a single game with 19. With a fastball over 160 km/h and a sharp fork ball, his perfect pitch count of 105 pitches was truly overwhelming.
例えば、次のように使われます。 To settle the expenses on my overseas business trip, I converted the amount from dollars to yen at the default exchange rate. 「海外出張の費用清算のため、私は既定の為替レートで金額をドルから円に換算しました」
Ball speed of 100 MPH is approximately 160 km/h when converted to metric units. 「100MPHの球速は、メートル法に換算すると約160km/hです」
因みに、MPHは miles per hour で mile での時速の単位です。 1MPH=1.609344km/h になりますので、100MPHは160.9km/hになります。 (エンゼルスの大谷選手の球速が話題になるので、米国で用いられるマイル時速、MPHにはだいぶ馴染んできた感じです。)
実は、兵士が身に着ける『認識票』のことも dog tag と言うのです。 例えば、戦争中なら戦死者の身元識別に使われるものですね。 この認識票の意味の dog tag は主に米国で用いられる口語的表現で、 正式に言えば identification tag となるようです。 でも、ニュース記事などでも dog tag と普通に使われているんですね。
以下は、第二次大戦中に有名人がつけていた認識票 がオークションで売られたとのツイートですけれど、ここでもdog tag となっています。
Dog Tag worn by Ted Williams in World War II. Sold for $10,500 in February by @HeritageAuction 「第二次世界大戦でテッド・ウィリアムスがつけていた認識票、 2月にHeritageAuction で10500ドルで売られた。」
ちなみに、テッド・ウィリアムスは、Theodore Samuel Williams はメジャーリーグで3冠王を2回も獲得した伝説的な野球選手で、1941年に彼が規定打席で4割を打って以来、メジャーで規定4割打者は出ていないそうです。そんなスーパースターですが、彼は2度も従軍しています。 テッド・ウィリアムスが最前線に行ったかどうかは分かりませんが、第二次大戦では日本の野球関係者が何人も亡くなっています。このdog tagは、野球どころではなく、命のやり取りをする戦いがあった時代の証拠品のようにも思われます。
今、日本人メジャーリーガーの活躍を見られて、このような dog tag を身に着ける必要のない立場でいられるのはありがたいことだと思います。
MLB.com のニュース記事タイトル Unanimous! Ohtani takes home AL MVP Two-way star is fourth Angel to win award, 19th to sweep all first-place votes 「満場一致! 大谷選手、ALのMVP獲得 二刀流のスターがエンゼルスの選手として4人目の受賞で、一位票の独占は19例目」 ( https://www.mlb.com/news/shohei-ohtani-wins-2021-al-mvp-award )
エンゼルスのtweet Shohei Ohtani is your unanimous American League Most Valuable Player! 「大谷翔平選手、満場一致でアメリカンリーグ最優秀選手」 ( https://twitter.com/Angels/status/1461481418572189699 )
The Japan News の記事タイトル Ohtani voted unanimous American League MVP 「大谷選手、満場一致でアメリカンリーグのMVPに選出」 ( https://the-japan-news.com/news/article/0008008905 )
SPORTING NEWS の記事タイトル Shohei Ohtani joins elite company with unanimous MVP selection 大谷翔平選手、満場一致のMVP選出でエリート選手の仲間入り」 ( https://www.sportingnews.com/us/mlb/news/shohei-ohtani-unanimous-mvp/bsowygpluapt14xwi8u6v6fdn ) 等々
Shohei Ohtani is your unanimous American League Most Valuable Player!
相手に得点を許さず完投する『完封』は shutout ヒットや得点を与えず完投する『ノーヒットノーラン』は no-hitter 独りの走者も出さないで完投する『完全試合』は perfect game です。 (英語のperfect game と complete game はちょっと紛らわしいかも)
The MLB Angels, which Ohtani plays for, won the game with Suarez pitching a complete game. Ohtani hit his 43rd home run, and it was a good game. 「大谷選手のいるMLBのAngels は、先発のSuarez投手が完投して勝ちました。大谷選手も43号のホームランを打ちましたし、いいゲームでした。」
He couldn’t quite complete the shutout, but what an absolutely fantastic start by Jose Suarez tonight. The first complete game by an Angels starter this season and easily the best outing of Suarez’s young career. https://t.co/ZDaTISPXuX