舗装道路の丸いやつ ⚪ #つぶやき英単語 1205

(2020.7.5)

歩いてると、舗装道路のそこここに丸い切れ込みみたいなのがあるのに気が付きます。(下向かない人は見たことないかもしれないけど。)

直径10cmくらいかな。これは何?

🐥

これは舗装のコア抜き検査の痕ですと。コア抜きは、英語では coring です。舗装は pavement なので、pavement coring とも言うようです。

要するに、あの丸いのは、舗装の厚さや密度などね品質を調べるために、円柱状のサンプルを取った痕なんです。

coring するのは 外周に刃があって中空の工具を使う pavement core drilling machine 舗装コアドリルマシンを使うとのことです。

サンプル抜いた後の舗装は、アスファルトなどで穴を埋めるんですが、どうしても痕は残るんですね。

🐥

考えてみるて、あの丸い痕の分だけ、舗装のテストしているわけですね。キチンと作られた道路だという印と言ってもいいかもしれません。

見上げれば transformer ! -🙊-#つぶやき英単語 1183

(2020.5.12)

道で上を見上げると、かなりな確率でtransformerが見えるんですよ。

電柱の上に『変圧器』が有りますね。あれが transformerです。

『柱上変圧器』pole transformer というタイプです。

transformers

変圧器 のこと、カタカナで『トランス』とは言いますね。電気器具とかの電源部とかにもついてます。でも、略さないでトランスフォーマーというのは、あまり使われない気がします。

というか、カタカナでトランスフォーマーなら、子供番組というか、おもちゃ屋さん関係というか、いろいろ形が変わるロボットのこと思い浮かべちゃう人が多いかも。

電柱の上のあの機械もtransformerなんだから、人が見てないところではロボットに変身してたりするのかもしれませんが。
(そんなわけないか)

コロナ関連: サイトカインの嵐―😷-#つぶやき英単語 1182 

(2020.5.9)

コロナの 緊急事態は続いて、僕の関連ボキャブラリーも増えてきてます。

サイトカインストーム(cytokine storm)という現象がCOVID-19の重症化に関わっていると、TVのワイドショーでも説明してますね。

cytokine をOxford英英辞典で調べると、こんな定義になっています。

cytokine NOUN Physiology
Any of a number of substances, such as interferon, interleukin, and growth factors, which are secreted by certain cells of the immune system and have an effect on other cells.

Oxford dictionary 

「cytokine サイトカイン:(名詞、生理学)インターフェロン、インターロイキン、成長因子など免疫系の特定の細胞から分泌され、他の細胞に影響を及ぼす種々の物質のいずれか。」

cytokine storm のWiktionaryでの説明はこんなです。

An immune system–cytokine positive feedback reaction to certain infections and certain drugs, which occurs when large numbers of white blood cells are activated and release inflammatory cytokines, which activate more white blood cells.

Wiktionary

「(病理学)特定の感染症や特定の薬剤に対する免疫系サイトカインのポジティブフィードバック反応。大量の白血球が活性化されて炎症性サイトカインが放出され、さらに多くの白血球が活性化されることで起こる。」 なんか難しい。

要するに、免疫系を活性化するcytokineが過剰に放出されることで、自分の臓器組織を攻撃する、免疫の暴走のような現象が起こるんですね。免疫作用に必要なcytokineも、「嵐」のように出しまくったら、自分の体が危ないということです。
(過ぎたるは及ばざるが如し= Too much is as bad as too little. なんだな。)

このcytokine storm を抑えるタイプの薬剤が、重症のコロナウィルス感染症の治療薬として試されています。

抗リウマチ薬(anti-rheumatic drug)であるアクテムラ(ACTEMRA)がそれです。実はリウマチもインターロイキン(IL)-6などのcytokine が過剰に放出されて起こるとされており、アクテムラはそのIL‐6の働きを抑えるよう作用します。これでコロナのcytokine storm も抑えられれば、重症の患者さんが救われると期待されます。

アクテムラの治験(clinical trial) は大変な仕事だと思いますが、中外製薬さん、病院や関係機関の方、そこのところは迅速かつ確実に進めていただくよう、よろしくお願いします。

1066)クイズ:あぶないキャンディー

つぶやき英単語1066    (2019.8.22)

candy をつけたら違法になるのは①目 eye, ②耳 ear ③鼻 nose のどれ?

🙈

① eye candy は、『一見魅力的な(目の保養になる、見掛け倒しの)人、物』です。

まあ、見掛けがいいことは違法にはならないですよね。

(美しすぎるのは罪ということはもあるので、お心当たりの方は気を付けて)

🙉

② ear candy は、『耳に心地よい曲』です。軽いポピュラーミュージックで、耳心地はいいものの、長く続くインパクトや重要性はない感じのものです。これも全然違法ではありません。

🍭

①②とも、キャンディはカラフルでキラキラしてるけど、そう大した食べ物じゃないっていうイメージがベースになってると思われます。

🙊

ということで、正解は③。

nose candy が違法です。

『鼻から吸い込む麻薬(特にcocaine)』のことですから。

外国行って、そういう誘いがあっても、絶対ダメですよ!

知らなかったじゃ済みませんからね。

1057)碍子は?

つぶやき英単語1057     (2019.7.25)

『碍子(がいし)』は?

送電線と支持体(鉄塔、電柱等)の間の絶縁に用いられる器具『碍子』は、

英語では『insulator』でいいんですね。

🇯🇵🇬🇧

でも、insulator には『隔離者』、『絶縁体』や『断熱材』などの意味があって、insulator はすべて碍子ってわけではありません。

( insulate が『隔離する、孤立させる、遮断する、絶縁する、断熱する』ですから、そういういろいろな意味のinsulatorがあるわけですね。)

⚡️

送電線の鉄塔を見上げると、円盤がたくさん重なって連なったような(ちょっとムカデっぽい形の)碍子 insulatorがついてたり、地面から斜めに立ち上がる線に丸っこい形のinsulatorがついてたりします。

玉碍子 egg type insulator

🍶

日本では、主に磁器碍子 porcelain insulator が使われています。これはceramic insulator とも言うようです。国産で始めての碍子は、高級な食器でも有名な有田焼きのメーカー香蘭社が作ったものとか。(香蘭社のサイトに書いてありましたので確かです。)

また、ポリマー碍子 polymer insulatorも使われる場合があり、外国ではこれが主流のところもあるそうです。

1050)ウラン濃縮は?

つぶやき英単語1050      (2019.7.8)

『ウラン濃縮』は英語で❓

Uranium enrichment です。

🇮🇷

イランが2015年の核合意の上限を超えてウラン濃縮との記事が出てますね。

“Iran passes uranium enrichment cap set by endangered deal”

AFP 2019.7.8 記事タイトル

「イランが合意のウラン濃縮度上限を超える - 核合意危機的状況」

ちょっと意訳。

🇺🇸

もう核合意の濃縮度上限 enrichment cap の3.67%は既に超えたとのこと。

トランプ大統領も、イランに警告したり、チキンレースみたいなことになってますが・・・。

安倍さん、喧嘩が大きくならないように、もう一度仲裁に行ったらどうでしょう。

1044)瓦屋根は?

つぶやき英単語1044   (2019.6.26)

『瓦屋根』は英語で❓

tiled roof です。

『瓦葺き』tiling とかtile roofing だそうです。

🏯

『瓦』tile なんですが、日本語でタイルと言ったら瓦は思い浮かべないんじゃないでしょうか。

その辺のすれ違いが面白いところです。

roof tile と言えば明確かもしれません。

👊🏼

瓦と言えば、今は観光客用に瓦の試割りをさせてくれるところがあるんですね。(ちょっと空手家気分が味わえそうです。)

Kawara Smash で検索すると出てきます。

ああいう瓦は、屋根で使うものとは何か変えてるんでしょうか? 動画では普通の人(?)が、みごとに割ってんだけど。

★出来事:元KAT―TUN田口淳之介容疑者ら、大麻取締法違反で逮捕

Former KAT-TUN member Taguchi Junnosuke and Komine Rena were arrested for violating the Cannabis Control Act

May 22, 2019 (neotokyo2099.com/2019/05/22)

元KAT-TUNメンバーの田口淳之介と、小嶺麗奈の両容疑者が大麻取締法違反の疑いで逮捕された。

関連投稿 1018)大麻取締法は?

1006)Goldの次の元素

つぶやき英単語1006   (2019.5.7)

原子番号で金 Gold の次の元素は❓

🥇

金は原子番号79、元素記号Au、英語でgold ですね。

では、金の次の、原子番号80の元素は何?

👉🏼

答えは『水銀』。元素記号Hg、英語ではmercuryです。

水銀の』ならmercurial

🤓

なので、Golden week 明けの週を、

Mercurial week と呼んだらいいのではないでしょうか‼︎ 

(僕の造語なので、使用注意。最もGWだって和製英語でしょ。)

🌫

水銀は金属では唯一、常温で液体です。

(GW疲れで心身が液体化しておられる方はいらっしゃいませんか。)