Airway management は osmosis.org のサイトでは以下のように説明されています。 Airway management is the assessment, planning, and series of medical procedures required to maintain or restore an individual’s ventilation, or breathing. 「気道確保(管理)とは、人の呼吸を維持または回復するために必要な評価、計画および一連の医療処置のことです。」
Thank you to the Grady EMS Academy for educating our students on rapid field stabilization, treatment, and transport to the emergency room. Our Mustangs performed lifesaving techniques such as CPR, the use of an AED, airway management, and tourniquet application. #Believepic.twitter.com/jjAcOVJDNU
— Meadowcreek High School (@MeadowcreekHigh) March 5, 2018
当然ながら、この場合のairway は『気道』で、Oxford の辞書での定義は、 The passage by which air reaches a person’s lungs. 「人の肺に空気が到達するための通路」となっています。
Omicron, a variant of the new coronavirus, is a worrisome topic, but I think it should be handled with caution and calmness, as it is still not well understood. Greek letters are used in many ways, not only in the name of this variant. However, when Greek letters appear in English text, it can be confusing to read them. The following table summarizes the Greek letters.
you name it は、物を列挙した後につけて『何でも、どんなものでも』の意味を表す口語的表現だそうです。
Wiktionary の説明だと Used, often after a short list, to show that further examples are unnecessary; all kinds of things 「しばしば短いリストの後で、それ以上の例が不必要であることを示すために用いられる;あらゆ種類のもの」 だそうです。
使い方は、こんな感じです。
I like all kinds of Japanese food: sushi, sukiyaki, tonkatsu, tenpura, you name it. 「 日本料理なら、寿司、すき焼き、とんかつ、てんぷらなど何でも好きだ。」