つぶやき英単語708 (2017.1.10)
英語で『凝固点降下』は❓
depression of freezing point か
freezing point depression です。
❄️
凝固点降下とは、溶質を溶媒に溶かすと溶媒の凝固点が低くなる現象です。
❄️
depression には『不景気』や『意気消沈』の意味もありますが、この場合は『押し下げること、下降』の意味ですね。

塩をまいて雪溶かす、融雪剤はfreezing point depression を応用したもの。だから、凝固点降下は冬の季語になってもいいくらいですよ。字余りになっちゃうけど。