492)two-time はやめて

つぶやき英単語492   (2016.1.8)

two-timer は ❓

目覚まし時計二つかける、とかではありません。『浮気者、裏切り者』のことです。

😏

two-time が、『裏切って浮気する』の意味の動詞です。

「二股かける」的な表現でしょうか。

👉

そこの君 !もてるのは結構だけど調子に乗って誠実さを忘れると、大変なことになるからね ‼︎

It takes two to tango. は❓-#つぶやき英単語 489

(2016.1.5)

It takes two to tango. 
これは直訳なら、「タンゴを踊るには2人必要」ですけど、
『責任は両方にある』という意味になります。

争い事は一人ではできないし、
多くの場合、両方に責任があるんですよね。

まあ、喧嘩するエネルギーがあるなら、tango でも踊っておきますか。

485)光あれ

つぶやき英単語485     (2016.1.1) 🎍

Let there be light   『光あれ

🌅

旧約聖書の創世記(Genesis)で、最初の方に出てる言葉です。

今朝は、日の出がきれいでした。

🌅

この世ができてから毎日、お日様は来てくれているのだから、それに相応しい明るい世の中にしていきたいものです。

幸せな新年でありますように。

Happy New Year !  🎉