つぶやき英単語1155 (2020.3.12)
前回に続き新型コロナ関係の英語の情報、少し追加します。
(→前回の1154はこちら)
☆情報ソースの追加
*JAMA NetworkのCOVID-19の頁 Dr. Anthony Fauci の解説が聴ける。英語の聞き取りにもいい感じ。
(JAMAは The Journal of the American Medical Association 米国医師会誌)
*WHOの事務総長のメッセージ: やっぱりパンデミックだ。
As you know, yesterday I said that that the global COVID-19 outbreak can now be described as a pandemic. (ご存知のように、昨日私は、グローバルなCOVID-19の発生が現在はパンデミックと呼べる状態になったと申し上げました。)
😩だいぶ前からみんなそう思ってたけどね。
☆関連用語 追加
community transmission:市中感染
Coronavirus: First community transmission detected in Wales(コロナウイルス:ウェールズで最初の市中感染が見つかった)
😓 海外渡航等との関係が分からない感染者が出てきてるのは日本も同じ。お気をつけて。
disinfect spray:消毒スプレー、disinfect gel :消毒ジェル
disinfect soap:消毒用せっけん
case fatality rate: (症例)死亡率
viral pneumonia:ウィルス性肺炎
respiratory failure:呼吸不全
Management of severe COVID-19 is not different from management of most viral pneumonia causing respiratory failure. ( 重度のCOVID-19の取り扱いは、呼吸不全を引き起こすほとんどのウイルス性肺炎のそれと変わりません。)
今日はここまで。