例えば This report concerns that particular cabal and analyzes their international activities. 「本報告書は特定の秘密結社に関するものであり、その国際的活動を分析している」 のように使えます。 (上でtheir と複数形なのは、複数いる秘密結社の構成員などを意識しているからです。 its と単数形にすれば、組織自体についての出ている感じになりますね。)
ついでですが 『秘密結社』を表す他の英語表現としては、 secret society が使われるようです。 この場合の society は『社会』ではなく『団体、結社』ですね。
The Japanese element name “炭素(tanso)” corresponds to “carbon” in English. 日本語の元素名「炭素(たんそ)」は英語では carbon に当ります。
Carbon (atomic symbol C) is a nonmetallic element with atomic number 6 and atomic weight 12.01. 「炭素(原子記号C)は、原子番号6、原子量12.01の非金属元素です。」
Pure carbon exists as allotropes with different structures, such as diamond, graphite, and amorphous carbon. The density of diamond at room temperature is 3.51 g/cm³, while that of graphite is 2.26 g/cm³. For amorphous carbon, it ranges from 1.8 to 2.1 g/cm³. 「単体の炭素には、構造が異なる同素体として、ダイヤモンドや黒鉛、非結晶質炭素などが存在します。ダイヤモンドの室温での密度は3.51g/cm3なのに対し、黒鉛のそれは2.26g/cm3cで、非結晶質炭素では1.8~2.1g/cm3です。」
Compounds containing carbon exist in a wide variety, and these are fundamental to life processes. 「化合物として炭素を含むものは多種多様に存在しており、これらは生命活動の根幹をなしています。」
Carbon and its compounds are of great industrial importance. Indeed, high-strength carbon fiber, graphite lubricants, diamond abrasives, fossil fuels as energy sources, plastics, fibers, rubber, and other organic materials are widely used. 「炭素とその化合物は産業上極めて重要です。実際、高強度炭素繊維、黒鉛潤滑剤、ダイヤモンド研磨材、エネルギー源としての化石燃料、プラスチック、繊維、ゴム、その他の有機材料が広く利用されています。」
Global environmental issues demand reductions in carbon dioxide (CO₂) emissions, and efforts aimed at achieving carbon neutrality are underway. 「地球環境問題から二酸化炭素(CO2)排出量の削減が求められており、カーボンニュートラルを目指した取り組みが行われています。」
Carbon neutrality means that the amount of carbon dioxide emitted by humans minus the amount absorbed by plants equals zero. 「カーボンニュートラルであるとは、人間が排出する二酸化炭素の量から、植物の二酸化炭素吸収量を引いた数字がゼロになることです。」
Koinobori, carp streamers displayed on Tango-no-Sekku(the Boys’ Festival), are meant to wish for the healthy growth of children and their success in life. 端午の節句に飾られるこいのぼり(鯉の形の吹き流し)には、子どもの健やかな成長と立身出世を願う意味が込められています。