boil down は?-🍲―#つぶやき英単語 1330

(2021.3.2)

オンライン英会話の教材の英文で見つけた表現なんですが
boil down には、『(…に)要約される』の意味が有るんですね。

例えば
Boil down your report to 150 words.
「あなたの報告を250語に要約してください。」
のように使えます。

boil は『沸かす、煮る』で、
down には『(量が)少なくなるまで』の意味が有ります。
なので、boil down は文字通りだと『煮詰める』で、
この意味でも使われます。

The soup was boiled down to a half.
「スープは半量まで煮詰められた」とか。

要約するというのは、煮詰めてこくのあるスープを作るのに似てるかもしれないので、
まあ、理解はできますね。

bombast は?―😤―#気になる英語調べ隊 680

(2016.11.9)

bombast は、爆弾で何かする人とかではなく、
『豪語、大言壮語』のことだそうです。

「綿、綿の詰め物」の意味の古フランス語 bombace が、この単語の語源の一つとされています。
なので、詰め物をしてふくらませたような言葉や話というイメージで理解できますね。

bombastic は『誇大な、大げさな』の意味の形容にになります。

注目のあの方に似合いの言葉だと思うのですが・・・。

これから何かと周りが大変そうですが、お手並み拝見というところです。

(この日に、2016年の米国大統領選挙でのTrump氏の勝利宣言がありました。
 その8年後にTrump 元大統領が再び勝利するとは、この時は予想もつきませんでした。
 追記 2024.11.10)