つぶやき英単語720 (2017.1.29)
be beside oneself は❓
「我を忘れている、取り乱している」の意味です。
受験英語用の熟語集に出てました。
😰😱😨🥶
「怒りで我を忘れる」なら
be beside oneself with anger です。
He was beside himself with anger. なら「彼は怒りで我を忘れた。」ですね。
😡😡🤬🤪
with の後は、
喜び delight とか、嫉妬 envy とか、
我を忘れる原因になるものが来るわけです。
😰😨😱👻
be beside oneself
自分自身の傍にいるって、
幽体離脱みたいだなと思っちゃいました。
でも、我を忘れるってことは、
魂が外に出ちゃってる感じに近いのかもしれません。