つぶやき英単語1093 (2019.10.30)
Props to brave props!
🏉
ラグビーのプロップ prop は、スクラムの最前列の両側を支えるポジションです。(日本代表では、稲垣選手や具選手がプロップですね。)
propは元々『支える、支柱』などを意味する単語です。
🏉
英辞郎によると、支柱のpropとは別にprops 『しかるべき敬意=proper respect』という単語があり、
Props to 〜. で「〜に敬意を。」という表現になるそうです。
🏉
だから、Props to brave props! は
「勇敢なプロップ達に敬意を!」になります。
🎼
Props to Scrum Unison. なら
「Scrum Unison に敬意を」です。