これから s をとったpolitic は 『思慮のある、賢い、策を弄する、ずるい』などの意味の形容詞になります。 この訳語だと、政治 politics と直結した意味ではないような・・・。 ただし、the body politic 『国家』という表現でのみ、politic が『政治上の』の意味で用いられているそうです。 (一般的に『政治の』の意味で用いられる形容詞は political ですね。)
last cry はどんな意味でしょうか? (今日は大晦日、今年最後の日ということで、last が含まれる表現を取り上げました。)
英辞郎によると、last cry には文字通り『最後の叫び』の意味も有りますが、 『最新流行のもの』の意味にもなるそうです。 (その場合、the last cry の形で用いられるらしい。)
フランス語の dernier cri という言葉が、直訳だと英語のlast cry に当たり、 これが the newest fashion『最新流行のもの』の意味になるそうです。 英語でも借用語として dernier cri が用いられていますが、 これを直訳した last cry も同じ『最新流行のもの』の意味で用いられていると考えられます。