969)フレーフレーは?

つぶやき英単語969     (2019.3.21)

フレーフレー は英語だったのか!

🇺🇸

元は

hurrah とか hurray という間投詞で、

万歳、わあ、フレー』の意味。

🇯🇵

明治38年春、早稲田大学野球部が日本人初の海外遠征をした際に、現地の米国人の応援を取り入れたとのこと。

早稲田は、その年の秋の早慶戦で日本で初めてのフレーフレーをしています。

翌年には慶応大学も始め、今では日本中でやっているわけです。

⚾️

全国の応援団の皆さん、

これからも魂のこもった Hurray ! で

スポーツを盛り上げてください。

参考 Wikipedia, Weblio英和和英辞典

970)イチローのラストゲーム

つぶやき英単語970      (2019.3.21)

Ichiro wraps up legendary career

⚾️

wrap up には

『包む、仕上げる、終える』など

の意味があります。

😭

イチロー引退するのか。

皆んなとハグしてる場面で、

ちょっと目から汗が。

885)四角いリング

つぶやき英単語885       (2018.8.5)

四角いのに ring とはこれいかに?

🥊

ボクシング のリング ring は、単語として

輪の ringと同じ。

だって、昔は丸かったんだもの。

18世紀に初めて作られたボクシングのルールでは、リングは硬い土の上で直径25feetの円形と定められていたとのこと。

1feet=30.48cmなので、直径25feetは7.62mということになります。

882)impersonatorは?

つぶやき英単語882     (2018.8.4)

impersonator は❓

『他の人になりすます人』です。

特定の有名人のモノマネをする芸人とかですね。

⚽️

8/5のFC東京とヴィッセル神戸の試合。神戸のイニエスタは欠場見込み。

イニエスタ目当てもあり、チケット完売してるのに。

そこで、FC東京はイニエスタ似のモノマネ芸人 impersonator を雇ったとのこと。

海外にも伝わっているようです。

FC Tokyo Hire ‘Andres Iniesta Impersonator’ After He Was Ruled Out With Injury  ( Friday 03 August 2018, sportbible,com)

試合に出す訳じゃないと思いますが


【ヴィッセル神戸】『19_2019レプリカユニフォーム #8アンドレス イニエスタ(A.INIESTA)』_【公式】アシックス_asics_キッズ_ユニセックス_サッカー_Jリーグ_お届け予定:1〜2ヶ月(予定)

880)association football は?

つぶやき英単語880      (2018.8.1)

association football は❓

サッカーのこと。

⚽️

1863年に、ロンドン近郊のクラブが集まってフットボールのルールを決め、協会(association)を設立しました。

そのルールに従ったフットボールを、協会式フットボール association football と呼んだわけです。

⚽️

soccer は、このassociation football からできた言葉なんですね。

(socのとこだけとってきて言いやすくした感じ)

865)ligamentは?

つぶやき英単語865     (2018.6.11)

ligament は❓

『靭帯』です。

💪🏼

靭帯は、骨と骨を繋いでる強い繊維状の組織の束で、関節を形作る重要なものです。

A ligament is a band of strong tissue which connects bones.

💪🏼

ligament injury 靭帯損傷、痛そうですね。

大谷選手も無理せずに直して、また活躍して欲しい。

💪🏼

因みに、骨と筋肉を繋いでいる結合組織は

『腱』と言います。

英語では、 tendon です。

(漢字なら天丼 !    のわけはない。)

859)大谷選手と動詞のbelt

つぶやき英単語859    (2018.4.6)

Shohei Ohtani belts a three-run HR in his first AB in Anaheim

「大谷翔平、アナハイムでの初打席で3ランホームランをかっとばす」

MLB公式のYoutube動画のタイトル で、大谷翔平選手がホーム球場で最初のホームラン打った時のもの。使われてる動詞がbelt なんですね。 動画はこちら

『(ヒット、ホームランを)かっ飛ばす』の意味の俗語として辞書にも出てます。
(ベルトで人を打つという意味が先にあるようです。こわぁ)

⚾

すごいですね、大谷君。Big Fly Ohtani-san!

ついでに動画についてる説明も載せときます。

4/3/18: In his first at-bat in Anaheim, Shohei Ohtani crushes a three-run homer to right-center field and gets the silent treatment as he heads back to the dugout

「2018年4月3日、アナハイムでの最初の打席で右中間に豪打の3ランホーマー。ベンチに戻ってサイレントトリートメントを受ける」 

ハイキューの「ナイスキー」は❓-🏐-#つぶやき英単語 836

(2018.1.20)

ハイキューの「ナイスキー」は❓

あのバレーボールのアニメで

スパイクを決めた選手に「ナイスキー」と仲間が声をかけてるんですが、

あれ元は Nice Kill らしいです。

ちょっと物騒な感じもしますが、

よく決めたということでしょうね。

794)foul

つぶやき英単語794    (2017.7.23)

野球用語でおなじみのfoul を辞書引くと、

『悪臭のある、むかつくような、不潔な』という形容詞の意味が最初に出てました。

😷

それもそのはず、

語源的に言って「悪臭がする」がfoul の元々の意味らしいんですよ

⚾

野球の試合で

「ファウルボールにご注意ください」とよくアナウンスしてますけど、

foul ballが文字通り汚くて悪臭のあるボールならば、

違う意味でも注意すると思うけど。