つぶやき英単語1046 (2019.7.2)
Webrio辞書に『フシギダネ』の英語名がBulbasaurと出てます。(Pokemon character)と説明ついてるから間違いないでしょう。
🖥
球根bulb と恐竜dinosaurs のsaurを混ぜた感じなのだと思います。
🧐
そこは不思議じゃないんですが、
ピカチューもニャースもヒトカゲも出てないのに、なぜフシギダネだけが出てるのか、
それが不思議だね。
つぶやき英単語1046 (2019.7.2)
Webrio辞書に『フシギダネ』の英語名がBulbasaurと出てます。(Pokemon character)と説明ついてるから間違いないでしょう。
🖥
球根bulb と恐竜dinosaurs のsaurを混ぜた感じなのだと思います。
🧐
そこは不思議じゃないんですが、
ピカチューもニャースもヒトカゲも出てないのに、なぜフシギダネだけが出てるのか、
それが不思議だね。
つぶやき英単語1017 (2019.5.21)
五月雨や猫と犬とで大騒ぎ。
五月の雨も、存外激しく降る時もございますようで、
🌧
熊三🐻「ご隠居さん、居るかい。」
隠居🎅🏼「おや、熊さん。大雨の中どうしたんだい?」
🐻「どうもこうもないんすよ。
うちの娘が、英語でこんな雨が降ることを2種類の動物を含む言い方で答えなさい、とか言いやがるんです。」
🎅🏼「それで。」
🐻「ちょっと待ってろ、って言って逃げてきた。」
🎅🏼「だらしがないね、どうも。
いいかい。ほら、ウチの息子の英一郎、英国帰りだから。あれに以前聞いた。
こんな大雨が降ることを rain cats and dogs と言う。猫と犬だな。」
🐻「そうか、早速帰って娘に、レイン キャツァンドッグスだこん畜生って。
あ、こりゃだめだ。格段に雨激しくなってらぁ。
ご隠居、さっきのが猫と犬なら、こんな大振りは何て言やぁいいんです。」
🎅🏼「ちょっと待ちなさい。・・・
大雨は、ふん、ふん、ああ、ああ
rain whales and elephants と言うのが良いか、鯨と象じゃな。」
🐻「へえ、そいつは豪勢だ。
また英一郎さんに聞いた?」
🎅🏼「いや、いま英辞郎で引いた。」
お後がよろしいようで。
💻
rain whales and elephants って英辞郎にちゃんと出てるんすよ、旦那。
つぶやき英単語1016 (2019.5.19)
black sheep は❓
文字通り『黒い羊』ですが、
『(組織や家族の中の) 厄介者、面汚し、持て余し者』の意味にもなります。
👤
NGT48の山口真帆さんたちの卒業公演で、欅坂46の「黒い羊」という曲を歌ったことが話題になってますね。
🐑
周囲と違う「black sheep 的な僕」の独白的な歌詞ですが、
なにかと取り沙汰された状況の中で、
よくこれを歌ったなと思いました。
つぶやき英単語950 (2019.1.11)
バクはtapir
この世の悪い夢を食べちゃってほしいものです、バクバク。
🍽
つぶやき英単語931 (2018.12.1)
Wombat scat is cubed.
ウォンバットのフンは四角い。
🎲
ほんとだよ。
(2018.11.26)
roadkill は?
「路上で車が動物を轢き殺すこと」
「路上で車にはねられて死んだ動物」です。
交通量の多い国道で、死んだ動物の方の roadkill をたまに見かけます。
なんか、かわいそうだけれど、
さらに轢かないように避けるしかできません。
つぶやき英単語926 (2018.11.23)
outfox は❓
これで
『出し抜く、裏をかく』の意味です。
🦊
foxと言えば『キツネ』ですけど、
動詞としては
『ずる賢く立ち回る、だます』の
意味があります。
これに接頭辞 out がつくと
「他より外れてずる賢く立ち回る」
になるんだと思います。
(2018.11.11)
『馬跳び』は英語で何と言うでしょうか?
子供の遊びの『馬跳び』を英語にすると
馬ではなくなって
leapfrog や leapfrogging
つまり「カエル跳び」ということになります。
つぶやき英単語904 (2018.9.22)
guinea pig はブタではありません。
🐷
『モルモット』のことです。
テンジクネズミ属の一種。
🇬🇳
モルモットはguinea pig という名前なのに、
西アフリカの国 Guinea には もともと分布していないんですと。???
🇳🇱
因みに、モルモットという言葉はオランダ語 のmarmot から来ているのですが、このmarmot はモルモットとは違う動物らしいです。???
😟
何かよく分からない奴だということが
よく分かりました。
つぶやき英単語628 (2016.8.5)
英語で『金の回収屋』は❓
ただし、なぞなぞ。
😎
ヒント 読み方は結構重要かな。
この「金の回収屋 」は、「カネの取り立てが専門」の怖い人のことじゃありません。
⌛️
答え : golden retriever です !
金 (きん)の 回収屋 ・・・。
まあ、なぞなぞですから。
🎾
retrieve が『回収する』なので、retriever は『回収する人 (犬)』です。
golden retriever は狩猟犬で、落ちた鳥とか回収するの、お得意なんですね。
投げたボールとかも、喜んで取ってきてくれそうだし。ハアハアしながらね。