(2025.1.28)
英語で『定性分析』は qualitative analysis と言います。
qualitative は『質的な、定性的な』
辞書 Merriam-Websterでの qualitative analysis の説明は
chemical analysis designed to identify the components of a substance or mixture
訳「物質や混合物の成分を特定するための化学分析」
のようになっています。
これに対し『定量分析』は英語で quantitative analysis です。
Merriam-Websterの説明で、quantitative analysis は
chemical analysis designed to determine the amounts or proportions of the components of a substance
訳「物質の成分の量または比率を測定するための化学分析」です。
例文です。
What this EDS (Energy Dispersive X-ray Spectroscopy) can do is qualitative analysis, not quantitative analysis.
「このEDS(エネルギー分散型X線分光法)でできるのは定性分析であり、定量分析ではない。」