(2024.6.5)
ぼくは全く詳しくないのですが、Among Usというゲームの配信をやっていて
その中で、ロケットのクルーに紛れ込んだ偽物のような意味でインポスターという言葉が使われてました。
インポスターは英語で書けば impostor か imposter で
Weblioには『(他人を詐称する)詐欺師、ぺてん師』と意味が出ていました。
ここで、impostor (imposter)が語尾に or (er)がついて人を表していて
impost という動詞が元になっているのかと思うかもしれませんが、
そういう動詞は無いみたいです。
(impost という単語は有りますが、『税、関税』の意味の名詞です。)
impostor の語源は中期フランス語の imposture だそうです。
imposture は『(他人詐称による)詐欺、ぺてん』の意味で、英語でも使われます。
このあと21時から!
— 白銀ノエル⚔1st Album『のえさんぽ』配信中! (@shiroganenoel) June 4, 2024
🚀 #ホロAmongus 🚀
めっちゃ久々にアモアスするよー!!
推理?考察?どうやるんだっけ…😨
見守りよろしゅうお願いしますだ💪✨
〈👾待機所👾〉https://t.co/6ObJKTjxyD pic.twitter.com/nxAe4pgmO7
#ホロAmongUs
— 白銀ノエル⚔1st Album『のえさんぽ』配信中! (@shiroganenoel) June 4, 2024
みんなでワイワイするアモアス楽しかったーッ!!!🥹
最初の試合でキルタイムを理解してればポルカ護れたのに…と悔しかったけども!
最後クロちゃんとインポスター勝利できてよかった🙌✨
またやりたいーッッ!!!🫶
団員さんも見守り感謝だッ💪
また明日だよー🌸
ホロライブの方々がゲームやってて楽しそうでした。
(白銀ノエルさん関連→ここ)