(2023.6.24)
Grammer be hanged! は
「文法なんかくそくらえだ」の意味だそうです。
hang は『つるす、しばり首にする』などの意味の動詞でなので、
「死ね文法」みたいなことでしょうか。
ちょっと面白いのは、この文法を呪ったような例文が
「徹底例解ロイヤル英文法」という文法の参考書に出ているところです。
(これは意図的なユーモア?)
この参考書で、
Grammer be hanged! は仮定法現在を用いた祈願文と
文法的に説明されています。
まあ、そんなことは「くそくらえ」かもしれませんけど。