(2023.1.22)
in camera あるいは in-camera には
『秘密に行われる、機密の、非公開の』の意味が有るんだそうです。
なんででしょう
このcamera は写真機のことを指しているわけではありません。
in camera は、英語のin the chamber 「部屋の中」の意味のラテン語のin camerā に由来するそうです。
camera には、いわゆるカメラの他に『判事室』という意味があります。
それで「判事室で非公開の審理を行う」ようなことから、
「判事室で=in camera 」が『秘密の、非公開の』の意味で使われるようになったらしいです。
例文です。
The trial was held in camera because of the wartime situation.
「その裁判は戦時下であったため非公開で行われた。」
(camera カメラとchanber チャンバーの語源、同じなんですね。〉