(2022.9.27)
music to someone’s earsは『(言葉・話などが)(その人の)耳に心地よい』という意味のイディオムです。
その言葉や情報が、音楽に聞こえるほど心地よい、うれしいものということですね。
Wictionaryの説明では
music to someone’s ears
(idiomatic) Some good news; a spoken expression or a sound which is pleasing;
a welcome remark or information.
「(慣用句) 良い知らせ、話す言葉や音で心地いいもの、うれしい発言や情報」
のようになっていました。
この表現使ってみましょう。
What he said was music to my ears.
「彼の言葉は、耳に心地いいものだった」
音楽でもいろいろありますから
デスメタルみたいな発言とかいう場合もあるかもしれませんけど。