(2022.6.30)
今日の気になる英語:chef’s kissはどんな意味でしょうか?
Los Angeles Angels のツイートで、こんなのかありました。
These unis in this lighting?
*chef’s kiss*
この chef’s kissのDICTIONARY.COMでの説明は以下の通りです。
Chef’s kiss is a gesture and expression meant to show something is perfect or excellent. The gesture is made by pinching the fingers and thumb of one hand together (often in an OK sign), kissing them, and then tossing them dramatically away from the lips. Its tone can be sincere or ironic.
「シェフのキスとは、何かが完璧であるか優れていることを示すことを意図したジェスチャーや表現です。このジェスチャーは、片手の指と親指を合わせて(多くの場合、OKサインのようにし)、キスをした後、唇から大きく投げるようにして行われます。その表現は、真面目なものであったり、皮肉なものであったりします。」
(イメージですけど、イタリアンシェフがボーノと言う時のジェスチャーはこんなじゃないですか。)
なので、Angelsのツイートは
These unis in this lighting?
*chef’s kiss*
このユニフォームと光の当たり具合?
(シェフのキス的なジェスチャー=「カンペキ!!」)
ということなんですね。
These unis in this lighting?
— Los Angeles Angels (@Angels) June 30, 2022
*chef’s kiss* #GoHalos pic.twitter.com/7noL6AIpVX
これは、マウンドで特別デザインのユニフォームを着た大谷選手に、いい感じに光が当たっている写真ですね。
光もユニフォームもいいんだろうけれど、元の被写体がいいから・・・。