(2022.5.15)
baton バトン と言ったら何を思い浮かべますか?
リレーで渡すバトンや、バトントワリング(baton twirling)ですかね。
辞書で baton の訳語として出てくるのは
『(リレー競技の)バトン、
(マーチングバンド)のバトン、
(音楽の)指揮棒、
(元帥などが持つ)司令杖、
(警官などの)警棒』
などです。
日本語でバトンと言っているものは分かりやすいのですが、
警察が使用する警棒なども baton なのですね。
実際に最近のニュースの中でも警棒=baton が使われていました。
Israeli police baton charge mourners at Palestinian journalist’s funeral
「パレスチナ人ジャーナリストの葬儀で、イスラエル警察が弔問客に警棒を使用」
IRISH TIMES: Israeli police baton charge mourners at Palestinian journalist’s funeral https://t.co/vaInDlTGE8 @IrishTimes #photojournalism #photography #journalism
— Photojournalism News (@PJournalismNews) May 14, 2022
そもそも、batonの語源は「棒,つえ」の意味のフランス語だそうです。
なので、英語ではいろいろな「棒」がbaton と呼ばれているのでしょうね。